19 МАЯ, 00:11

Путин: Россия планирует к 2020 году довести уровень товарооборота с КНР до $200 млрд

Соглашения РФ и КНР по экспорту газа находятся в высокой степени готовности, добавил президент

МОСКВА, 19 мая. /ИТАР-ТАСС/. Россия рассчитывает вывести товарооборот с Китаем на уровень $200 млрд к 2020 году. Об этом заявил президент РФ Владимир Путин в интервью ведущим китайским СМИ накануне своего визита в КНР.

"В 2013 году объем двусторонней торговли вплотную приблизился к отметке $90 млрд, и это далеко не предел",- сказал Путин. "Будем стараться увеличить товарооборот к 2015 году до $100 млрд, а к 2020 году - до $200 млрд", - заявил президент РФ.

Он отметил, что одновременно ведется работа по снижению зависимости двусторонней торговли от внешней конъюнктуры. "Поэтому в рамках совершенствования торгово-экономического сотрудничества особое внимание уделяется прорывным секторам, таким как повышение энергоэффективности, охрана окружающей среды, производство лекарственных средств и медицинской техники, разработка новых информационных технологий, атомная энергетика и космос", - сказал Путин.

По словам президента, сегодня реализуется перечень совместных проектов по 40 приоритетным направлениям с объемом капиталовложений около $20 млрд.

В их числе Путин, в частности, упомянул гражданское авиастроение. "Достигнута договоренность о совместной разработке широкофюзеляжного дальнемагистрального самолета, в планах - создание тяжелого вертолета",- напомнил он.

Углубляется наше энергетическое сотрудничество - реализуются стратегические договоренности об увеличении поставок в КНР российской нефти, Китай начал участвовать в проекте добычи газа на российском арктическом шельфе

Сергей Лавров глава МИД РФ

"Уверен, что нашим компаниям по силам производить и поставлять на мировые рынки конкурентоспособную продукцию", - сказал глава государства.

В планах, по словам президента, также развитие инвестиционного сотрудничества, "масштабы которого пока явно не отвечают реальным возможностям и потребностям наших стран".

"Мы видим много перспективных сфер для инвестирования: различные отрасли машиностроения, переработку сельскохозяйственной продукции, добычу полезных ископаемых, развитие транспортной, энергетической инфраструктуры",- перечислил он.

Путин призвал укреплять и финансовое сотрудничество, чтобы "обезопасить себя от колебаний курсов основных мировых валют". "Поэтому сейчас прорабатываются вопросы увеличения взаимных расчетов в национальных валютах", - сообщил президент.

Он убежден в том, что "в условиях турбулентности мировой экономики укрепление взаимовыгодных торгово-экономических связей и наращивание инвестиционных потоков между Россией и Китаем приобретает колоссальное значение".

"Это значимый фактор не только социально-экономического развития наших стран, но и вклад в стабилизацию всего глобального рынка",- подчеркнул глава государства.

О поставках газа в Китай

Россия и Китай завершают подготовку соглашений о поставках газа в КНР, заявил Путин. "В высокой степени готовности находятся договоренности об экспорте в Китай российского природного газа", - сообщил президент. 

"Их реализация будет означать для России диверсификацию трубопроводных маршрутов поставок газа, а нашим китайским партнерам позволит снизить остроту проблем энергодефицита и экологической безопасности за счет использования чистого топлива",- сказал глава государства.

Путин назвал сотрудничество с Китаем в энергетике успешным. "Последовательно движемся к формированию стратегического энергетического альянса",- отметил он.

Президент также напомнил о том, что страны реализуют масштабный проект стоимостью более $60 млрд по поставкам в Китай сырой нефти по трубопроводу Сковородино - Мохэ.

Об участии КНР в развитии Дальнего Востока

Россия заинтересована в участии китайского бизнеса в развитии Дальнего Востока, заявил Владимир Путин. "Ускоренное развитие Дальнего Востока выгодно и для России, и для Китая",- сказал президент.

Путин подчеркнул, что для двух стран важно не только торговать. "Необходимо формировать прочные технологические, индустриальные альянсы, привлекать инвестиции в инфраструктуру и энергетику, совместно продвигать научные исследования, гуманитарные связи, закладывать прочный фундамент устойчивого развития наших торгово-экономических связей на перспективу", - отметил он.

"При этом Дальний Восток может и должен стать естественной площадкой для приложения этих усилий", - считает президент.

Путин напомнил, что ускоренное социально-экономическое развитие Сибири и Дальнего Востока объявлено "одним из главных национальных приоритетов России в XXI веке" и сейчас реализуется целый пакет программ, связанных с модернизацией и расширением инфраструктуры этих регионов.

"Ставка делается на создание специальных территорий опережающего экономического развития, в которых будет сформирована благоприятная среда для привлечения инвестиций, обеспечены конкурентные условия для организации экспортно ориентированных несырьевых производств", - пояснил глава государства.

Путин подчеркнул, что "для новых предприятий, размещенных в зонах опережающего развития, предусмотрен ряд существенных льгот". "Это каникулы по целому ряду налогов, сниженные ставки по страховым взносам, облегченный таможенный режим, включая свободные таможенные зоны, особый порядок землепользования и подключения к объектам инфраструктуры", - перечислил президент.

"В настоящее время ведется доработка соответствующего федерального закона, создаются институты развития, осуществляется отбор перспективных площадок", - отметил он.

По словам Путина, "одну из них предполагается разместить во Владивостоке, на острове Русском, где в 2012 году проходил саммит АТЭС".

О безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе

Создание новой архитектуры безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР) выходит на первый план, заявил президент РФ.

"Россия и Китай активно продвигают идею формирования в Азиатско-Тихоокеанском регионе новой архитектуры безопасности и устойчивого развития", - сказал Путин. "В ее основе должны лежать принципы равенства, уважения международного права, неделимости безопасности, неприменения силы или угрозы силой. Сегодня эта задача становится все более актуальной", - отметил президент.

По его мнению, решению этой задачи призван способствовать предстоящий в Шанхае саммит совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА).

Путин подчеркнул, что СВМДА - это хорошо зарекомендовавший себя механизм сотрудничества, в рамках которого успешно ведется работа в таких важных для региона сферах, как безопасность, новые вызовы и угрозы, экономика, экология, гуманитарная тематика.

По словам президента, Россия активно участвует в деятельности СВМДА. Так, "в середине апреля члены совещания одобрили подготовленное по нашей инициативе положение о деловом совете СВМДА", напомнил глава государства. Путин выразил уверенность в том, что запуск этого механизма расширит практические связи между деловыми кругами азиатских стран.

Президент также сообщил, что на саммите планируется подписать меморандум о взаимопонимании между секретариатами СВМДА и Шанхайской организацией сотрудничества.

"Это еще один шаг на пути к формированию в регионе системы партнерских связей между различными организациями и форумами", - резюмировал глава государства.

Об отношениях с Китаем

Развитие "дружественных, добрососедских, партнерских отношений в полной мере отвечает интересам и России, и Китая", отметил российский лидер. "Между нами не осталось каких-либо политических проблем, которые бы могли оказать негативное влияние на укрепление всеобъемлющего сотрудничества", - сказал глава государства.

По словам президента РФ, совместными усилиями было выстроено по-настоящему образцовое взаимодействие, которое должно стать моделью для крупных мировых держав. В ее основе уважение коренных интересов друг друга, эффективная работа на благо народов двух стран.

"Россия и Китай успешно взаимодействуют на мировой арене, тесно координируют шаги в урегулировании международных проблем и кризисов, - подчеркнул Путин. - Наши позиции по основным глобальным и региональным вопросам близки или полностью совпадают".

Президент с удовлетворением отметил, что обе страны готовы к дальнейшему углублению сотрудничества. "И в Москве, и в Пекине хорошо понимают, что имеющиеся у наших стран возможности не исчерпаны. Нам есть куда двигаться", - сказал глава государства.

По словам Путина, "в качестве приоритетных направлений совместной работы на данном этапе можно выделить наращивание экономических связей и кооперацию в сфере науки и высоких технологий".

"Такое сложение потенциалов - серьезное подспорье в решении задач внутреннего развития наших стран", - убежден президент РФ.

Визит российского президента РФ в Китай

Владимир Путин 20-21 мая посетит КНР для переговоров с председателем КНР и участия в IV саммите Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА) в Шанхае.

Путин надеется, что его предстоящий визит в Китай даст импульс укреплению сотрудничества России и КНР во всех сферах.

"Жду новой встречи с председателем КНР Си Цзиньпином, с которым меня связывают хорошие рабочие и добрые личные отношения", - отметил президент.

"Мы посмотрим, как реализуются ранее достигнутые договоренности, определим новые задачи на перспективу", - рассказал президент России.  

По словам президента РФ, он всегда рад посетить гостеприимный Китай. "Приятно видеть, как наш сосед буквально на глазах преображается", и "Шанхай - яркое тому подтверждение", заметил Путин.

Глава государства напомнил, что расширение связей с КНР - безусловный внешнеполитический приоритет России. "Сейчас российско-китайское сотрудничество выходит на новый этап всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия. Не ошибусь, если скажу, что оно стало наилучшим за всю свою многовековую историю", - заявил президент РФ.

Читать на tass.ru
Теги