МОСКВА, 6 мая. /ТАСС/. Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова посвятила государственному секретарю США Джону Керри переиначенное стихотворение шотландского поэта Роберта Бернса.
Комментируя частоту телефонных разговоров главы американского внешнеполитического ведомства с министром иностранных дел РФ Сергеем Лавровым (только с начала этого года их было 25), она предположила, что "в Москве Джона сердце".
"Почему такое количество звонков именно по инициативе Вашингтона? Воспользовавшись тем, что наш брифинг проходит в пятницу, сделаю лирическое отступление и прочитаю немного переиначенное стихотворение Роберта Бернса My heart is in the Highlands", - сказала Захарова, а затем продекламировала сначала на английском, а затем на русском языке:
"В Москве его сердце, отныне и впредь,
В Москве его сердце, где русский медведь,
Не гризли он грезит, а в Кремль ведом.
В Москве Джона сердце, не важно, где дом".
На более серьезной ноте Захарова указала, что частота контактов между Лавровым и Керри объясняется тем, что "в повестке международных отношений стоят глобальные проблемы, которые, как все мы видим, могут быть решены исключительно и только с участием России". "Несмотря ни на какую исключительность, ни на какой глобальный размах собственного мироощущения, они не поддаются решению в одиночку, - продолжила она. - Это, безусловно, вопрос Сирии, ситуации в регионе (Ближнего Востока), вопросы борьбы с международным терроризмом. Это практически все глобальные вопросы, по которым ведут разговор наши руководители".