1 июля 2016, 11:29

Китай-Россия: СМИ налаживают неформальные контакты

Сразу две группы китайских журналистов изучают жизнь российских регионов

УЛЬЯНОВСК, 1 июля. /ТАСС/. Китайские журналисты прибыли в Россию для знакомства и обмена опытом со своими иностранными коллегами. Во время путешествия сотрудники иностранных СМИ изучают русские слова, культуру и природу страны. Мероприятия для журналистов ведущих СМИ Китая проходят одновременно в двух регионах РФ.

В Ульяновске, где 29-30 июня прошел Первый российско-китайский форум молодых журналистов, 26 молодых представителей "Жэньминь жибао", "Китайской молодежной газеты", Центрального телевидения Китая (CCTV), информационного агентства "Синьхуа" и других изданий посетили Дом-музей Ивана Гончарова, знаменитые ленинские места и насладились видами Волги.

На Дальнем Востоке 18 китайских журналистов в рамках второй части медиатура, организованного информационным агентством ТАСС и китайской газетой "Жэньминь жибао", изучают экономику и традиции Приамурья и Приморья. В нем принимают участие журналисты из газет "Жэньминь жибао", "Гуанмин жибао", "Цзинцзи жибао", "Чайна дейли", "Хуаньцю шибао", Центральной народной радиостанции Китая "Голос Китая", Международного радио Китая (МРК), Центрального телевидения Китая (CCTV).

 «Ура!» Родине Ленина

Редактор русскоязычной службы Китайского информационного интернет-центра (Чжунгован) У Биньбинь, хорошо знающая русский, запомнила в Ульяновске еще одно новое слово - «ура».

«Мне очень понравилась интересная русская традиция три раза кричать «Ура!». О ней мы узнали за ужином», - рассказала она в беседе с корр. ТАСС.

Биньбинь отметила, что в России чувствуются сильная любовь жителей к Родине и гостеприимство по отношению к иностранцам. Журналистка уже успела побывать в Москве, Санкт-Петербурге, Уфе, Ульяновске. Теперь она мечтает съездить в Хабаровск и вновь посетить Санкт-Петербург, чтобы увидеть красивые храмы и знаменитые фонтаны.

Поговорка на двоих

Журналист "Китайской молодежной газеты" Фань Цзянтао добавил, что у России и Китая есть много общего. Например, поговорка «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать» - одна на две страны.

Цзянтао уже побывал в Уфе и Ульяновске, который поразил его великолепными видами Волги, и хочет посетить еще много российских городов. Во время путешествия по стране журналист познакомился с народным творчеством, оставившем глубокий след в его душе.

«Я увидел русские танцы, услышал русские песни – это превышает границу языка. Через них можно увидеть страну», - поделился он. 

Самые яркие впечатления на журналиста произвели российская природа и русские улыбки. Он также добавил, что молодежь в стране очень открыта для общения и знакомства, правда, в России очень сложные имена, поэтому нелегко их сразу запомнить.

Ценитель быстрой езды

Представитель газеты "Жэньминь жибао" Чжан Юн, который принимает участие в российско-китайском Медиатуре на Дальнем Востоке, в России примерил на себя роль гонщика. Доказав, что не только русский любит быструю езду, он прокатился в кабине автомобиля с единственной в России девушкой-дрифтером Екатериной Седых на скорости 120 километров в час.

"Пока не попробуешь, не поймешь: очень быстро, захватывает дух. Даже чтобы быть пассажиром такого автомобиля, нужна физическая подготовка. Казалось, что конец площадки далеко, но секунда и ты уже там", - признался он, выйдя из гоночного авто.

СМИ идут одним путем

Китайские журналисты во время общения со своими русскими коллегами пришли к выводу, что в развитии СМИ двух стран есть много схожего. Редактор русскоязычной службы Китайского информационного Интернет-центра (Чжунгован) У Биньбинь считает, что у российских и китайских изданий есть общие проблемы – развитие новых СМИ.

«Молодые люди привыкли к смартфонам. Возможно, стоит создать новую платформу именно на мобильном устройстве», - отметила она.

Фань Цзянтао среди самых главных тем взаимодействия российских и китайских СМИ выделил подготовку молодых сотрудников. По его мнению, необходим обмен специалистами двух стран для обучения в интернатуре. Цзянтао рассказал, что в Китае действует  ассоциация СМИ – многие студенческие издания участвуют в ней. «Это дает большие возможности для их развития и профессионального роста журналистов», - уточнил он.

Обмен журналистами

Года российских СМИ в КНР и китайских СМИ в РФ пройдут в 2016-2017 годах. Кроме масштабного пресс-тура по российским регионам, вместе с "Гуанмин жибао" ТАСС осуществляет проект "Десять наиболее известных российских писателей в КНР" и "Десять наиболее известных китайских писателей в РФ". Китайская газета "Хуаньцю шибао" предложила в 2016 году провести силами "Хуаньцю шибао" и ТАСС в Пекине симпозиум китайских и российских СМИ, с участием ведущих журналистов двух стран, руководителей центральных и региональных СМИ.