Обама: в день атомных бомбардировок Японии мир изменился навсегда
ТОКИО, 27 мая. /Корр. ТАСС Игорь Беляев/. В тот день, когда США нанесли ядерный удар по японскому городу Хиросима, мир изменился навсегда. Такое мнение высказал президент США Барак Обама, выступая в хиросимском парке Мира.
Читайте также
Япония "не держит зла": почему Токио не ждет извинений от США за бомбардировку Хиросимы

"В то утро, почти 71 год назад, когда сама смерть пришла с небес, мир изменился навсегда", - заявил Обама, отметив, что бомбардировки Хиросимы и Нагасаки были "жестоким окончанием Второй мировой войны". "Жертвами той войны стали ни в чем неповинные люди. Их души постоянно говорят с нами и напоминают о том, кто мы есть и о том, какими мы должны стать", - сказал Обама.
Президент также подчеркнул, что США, "как государство, которое обладает ядерным оружием, обязано иметь в себе смелость создать мир, в котором такое оружие будет не нужно". "Может быть эта цель не будет достигнута, пока я жив, однако это не значит, что мы не должны работать в этом направлении", - отметил он.
По словам Обамы история "человеческой цивилизации переполнена войнами", поэтому всему человечеству необходимо кардинально изменить свое отношение к самому вопросу ведения войн и "сделать все, чтобы избежать их". "Для этого необходимы усилия всех стран, всех народов", - подчеркнул он.
Перед выступлением в парке Мира, Барак Обама вместе с премьер-министром Японии Синдзо Абэ возложил венки к мемориалу. Возложив свой венок, президент США несколько секунд молча стоял с закрытыми глазами перед мемориалом.
Барак Обама стал первым президентом США, посетившим Хиросиму - один из двух городов, который, наряду с Нагасаки, пострадал от американских атомных бомбардировок США в 1945 году. "Я думаю, что простые люди понимают меня. Мы больше не хотим вести войн", - также отметил Обама.
Читайте также
"Это сущий ад на земле". 70 лет трагедии Хиросимы и Нагасаки




