ТАСС, 14 ноября. Природные достопримечательности в регионах РФ все чаще сталкиваются с вандализмом — оставленные надписи на скалах и других природных объектах могут храниться веками, из-за чего теряется эстетичность, а порой и утрачиваются уникальные наскальные рисунки древности. Проблема, отмечают опрошенные эксперты, актуальна не только для Алтайских гор, но и для Северного Кавказа, Урала, Крыма и Камчатки.
О том, как наскальные рисунки перекрываются современными, как с вандализмом пытаются бороться в регионах и какие меры предлагают для его остановки — в материале ТАСС.
Штрафы за автографы
Сенатор от Республики Алтай Владимир Полетаев рассказал ТАСС, что решил бороться с вандализмом после прочтения в СМИ материала о вандалах, которые расписывают горы Алтая. Правонарушение, зафиксированное на камеру алтайского художника, вызвало бурное обсуждение в социальных сетях. Как оказалось, наказать вандалов практически невозможно из-за пробелов в законодательстве. Сенатор обратился в прокуратуру и начал разработку соответствующих поправок в региональный закон об административных правонарушениях.
"Ситуация с многочисленными надписями на скалах и других природных объектах, которые оставляют за собой отдыхающие, вызывает большую обеспокоенность у местных жителей. Для алтайского народа природа Горного Алтая – святыня, она имеет особое значение. А надписи оставляются не только краской и кистью, но молотком, ножом – этого уже не исправить. Мы намерены защитить горы Алтая от бескультурья", — пояснил ТАСС Полетаев.
В региональном законе Республики Алтай, пояснил он, есть статья об административной ответственности за надписи и рисунки на "природных, исторических и археологических памятниках, придорожных камнях". Она предполагает, что составлять протоколы о таких правонарушениях могут сотрудники полиции, но при наличии соглашения между МВД РФ и правительством региона, а его сейчас нет.
Сенатор предлагает внести в закон поправки, которые позволят полицейским пресекать такие правонарушения, наказывая их штрафом в сумме до 1,5 тыс. рублей. Закон, по мнению Полетаева, был бы актуален и для других регионов РФ, особенно регионов Северного Кавказа, Сибири и Крыма.
"Мы работаем над развитием внутреннего и въездного туризма, стимулируем спрос на региональные турпродукты. Нужно одновременно готовить законодательство к негативным последствиям повышения турпотока. Изменения послужат профилактикой правонарушений в туристической отрасли. Предложения после правовой экспертизы направим в МВД и попытаемся совместно найти оптимальное решение", — сказал Полетаев.
Слова на скалах и вулканических бомбах
Эксперты подавляющей части регионов, где так или иначе присутствует горный туризм, поддерживают инициативу по ужесточению законодательства в этой сфере. Путешественник, фотограф и блогер Александр Хитров из Владивостока рассказал ТАСС, что подобные надписи встречает повсеместно и регулярно. Проблема не только в том, что они не эстетичны – они мешают работе фотографов, портят пейзаж и отвлекают от природных красот.
"Если ехать на электричке от станции Шкотово до Анисимовки (поселки в Приморском крае – прим. ТАСС), можно увидеть участок со скальником – там целый музей надписей вроде "Света и Миша", "Тут был Вася", и т.д. Про гору Пидан (одна из самых популярных среди туристов горных вершин Приморского края – ТАСС) даже говорить не буду – там все исписано. Это культура, что ли, у наших людей такая – писать везде и все. Еще в фильме "12 стульев" был эпизод с подобным актом вандализма: "Напишем: Киса и Ося здесь были", — поделился с ТАСС Хитров.
Представляет проблему природный вандализм и для турбизнеса: как рассказал ТАСС собственник горного парка "Рускеала" (Карелия) Александр Артемьев, современные "наскальные росписи" можно встретить и на самой популярной достопримечательности региона. "Надписи чаще всего появляются во время школьных каникул – их стирают, но дело это затратное: бывает, что на удаление одного слова тратится до 50 тыс. рублей", — сказал Артемьев.
Министр курортов и туризма республики Крым Вадим Волченко также поддержал инициативу алтайского сенатора, отметив, что сегодня культура туристов в целом оставляет желать лучшего.
"С нашей стороны – (должно быть) повышение уровня сервиса, повышение доступности туробъектов, создание туристических троп, а со стороны туристов – уровень культуры, бережное отношение к природным, историческим достопримечательностям. Но поднимаясь, допустим, в Чуфут-Кале (пещерный город в Крыму – прим. ТАСС), мне иногда приходится собирать пластиковые бутылки, которые там вижу, ну, это невозможно", — сказал он.
На Камчатке проблемой стали надписи вандалов не на скалах, а на вулканических бомбах – кусках породы, выброшенных вулканами при извержениях, рассказал начальник отдела экологического просвещения, мониторинга и рекреации природного парка "Вулканы Камчатки" Глеб Парунов. "Особенно страдает самое посещаемое место – Авачинский перевал, где разнообразные надписи можно встретить и на огромных вулканических бомбах в нижней части, и на маршруте восхождения на Авачинский вулкан", — отметил Парунов.
Угроза уникальности и истории
"След в истории", оставленный туристами, наносит реальный вред памятникам истории, отмечает действительный член Русского географического общества (РГО) из Челябинской области, краевед Федор Жижилев. По его словам, в уральском регионе исписаны практически все известные вандалам скалы и пещеры.
"В некоторых случаях варварски испорчена наскальная живопись каменного века. Это вызывает негативные эмоции и у ученых, и у туристов", — подчеркнул Жижилев.
Угрожает вандализм и древним письменам в Якутии, где расположен природный парк "Ленские столбы".
"Эти надписи несут угрозу для Ленских столбов. В первую очередь вандальные надписи угрожают наскальным рисункам — "писаницам", древнетюркским руническим надписям. Возраст "писаниц" составляет, по мнению ученых, около 5-8 тыс. лет. Все это плохо отражается и на сфере туризма, поскольку отдельные надписи такие огромные, что их видно издалека", — рассказала секретарь РГО в регионе Розалия Иванова.
Наскальные "граффити" на Кавказе
Однако далеко не все регионы, в которых имеются горные массивы, сталкиваются с проблемой несанкционированных надписей. К примеру, в Дагестане, по данным министерства природных ресурсов и экологии республики, случаи оставления наскальных росписей или природного "вандализма" не зарегистрированы.
Не сталкивались с проблемой и в Чечне: директор государственного унитарного предприятия по туризму и экскурсиям "Тур-Экс" Элина Батаева рассказала ТАСС, что вопрос оставления надписей на скалах, памятниках и других туристических объектах для республики не актуален.
"С таким явлением я встречалась один раз – в санатории на курорте "Серноводск Кавказский", но там надписи еще времен Михаила Горбачева. У них есть одна старинная серная ванная – уникальный объект, возле которого расположены большие каменные глыбы, где есть такие надписи. И это даже больше похоже на памятные моменты, надписи хранят с начала прошлого века, и в том числе на них чуть ли не автограф Горбачева", — рассказала представитель ведомства.
В то же время в Ставропольском крае проблема с наскальным граффити есть, и связывают ее с отсутствием понимания у гостей ценности таких объектов.
"Проблема важна для всей страны и, наверное, это больше вопрос воспитания. Должен быть видеоконтроль, фиксация нарушений. Здесь должно быть активное взаимодействие с органами правопорядка, которое мы тоже проводим, а также нужны инструменты административного реагирования", — рассказал ТАСС министр туризма и оздоровительных курортов Ставропольского края Александр Трухачев.
Больше всего, отметил он, от вандализма страдают скалы в окрестностях городов–курортов Кавминвод – Кольцо-гора в Кисловодске. По его словам, оставлять о себе память можно и по-другому: к примеру, в регионе есть традиция вешать замочки на мостике "Дамский каприз" в Кисловодске.
Борьба своими силами
Регионы пытаются бороться с вандализмом самостоятельно. К примеру, в Ставропольском крае готовят свою программу, в которую войдет и установка видеонаблюдения в местах массового посещения туристами. Средства на это планируется выделить в 2018 году, отметил Трухачев.
В Якутии пошли дальше: минувшим летом отделение РГО и Федерация альпинизма и скалолазания республики организовали проект "Чистые скалы – чистое наследие". Скалы очистили от вандальных надписей максимально безопасно, с использованием современных технологий, рассказала Розалия Иванова.
На Камчатке, по словам Глеба Паунова, сотрудники природного парка пытаются бороться с надписями, выжигая их паяльными лампами на вулканических бомбах. Использование химических растворителей неэкологично, подчеркнул он.
Поможет ли наказание?
Ужесточение наказания за вандализм эксперты приветствуют, но эффективность наложения штрафов у многих вызывает сомнения. По мнению собственника горного парка "Рускеала" (Карелия) Александра Артемьева, нарушителя нужно еще поймать, а на практике сделать это в большинстве случаев не получается. Кроме того, не каждый участковый приедет составлять протокол об административном правонарушении из-за надписи на скалах, считает он. С коллегой согласен и краевед Федор Жижилев из Челябинска: перевоспитать вандалов штрафами не получится, как и поставить полицейского к каждому памятнику природы или истории, считает он.
"Самый эффективный метод борьбы – профилактика, то есть правильное воспитание подрастающего поколения. Идете на природу с детьми, так покажите им пример бережного отношения к природе, уберите за собой мусор. В школах с родителями и детьми должны проходить соответствующие беседы", — сказал Жижилев.
В то же время в РГО Якутии считают ужесточение наказания эффективным инструментом, а сотрудники парка "Вулканы Камчатки" предлагают использовать штрафы для восстановления природного состояния испорченных объектов. Поддерживают инициативу и в Крыму – в комплексе с другими мерами.
"Наверное, должны быть штрафы, и штрафы эти должны быть достаточно приличными, чувствительными. Но об этом надо говорить в СМИ, одними убеждениями не обойдешься", — подчеркнул министр курортов и туризма Крыма Вадим Волченко.
По мнению директора Джейрахско-Ассинского государственного историко-архитектурного и природного музей-заповедника в Ингушетии Магомеда Харсиева, проблема – в невежестве туристов. "Некоторые просто не представляют, что такое делать нельзя, — отмечает он, — необходимо ввести уроки краеведения, хотя бы час в неделю, чтобы ученики знали историю региона, историю строительства наших средневековых сторожевых башен, деятелей исторических. Также надо проводить работу с преподавателями, чтобы они доносили до учеников, что можно делать, а что нельзя", — отметил он.