27 октября 2015, 00:30

"Берегите себя!": 60 лет комментатору и экс-корреспонденту ТАСС Виктору Гусеву

Юбиляр рассказал о начале журналистской карьеры, оговорках в эфире и своем отношении к словам болельщиков о его нефартовости

МОСКВА, 27 октября. /Корр. ТАСС Олег Кошелев/. Российский телеведущий, спортивный комментатор и бывший корреспондент ТАСС Виктор Гусев во вторник отмечает свой 60-летний юбилей. С середины 1990-х Гусев комментирует матчи сборной России на Первом канале, дважды он совмещал телевизионную деятельность с работой пресс-атташе сборной России (в 1998 году по приглашению Анатолия Бышовца, а в 2002 году - Олега Романцева и Михаила Гершковича).

Виктор Гусев родился в Москве в семье декана биологического факультета МГУ Михаила Гусева и врача-нейрофизиолога Галины Болдыревой. В семье Гусевых есть традиция: чередование имен Михаил и Виктор. Таким образом, Виктор Гусев был назван в честь деда, известного поэта, автора песен.

Гусев окончил специальную английскую школу в Москве. В 1975 году стажировался в Университете штата Нью-Йорк в городе Олбани. В 1977 году окончил переводческий факультет Московского государственного педагогического института иностранных языков по специальности "переводчик-референт английского и французского языков". Во время службы в армии (1977-1979) участвовал в боевых действиях во время гражданской войны в Эфиопии. Награжден медалью "За боевые заслуги".

"Каких-то больших планов относительно празднования юбилея нет, - признался Гусев в разговоре с корреспондентом ТАСС. - Будет скромное празднование в ограниченном кругу семьи, не все сейчас доступны. Все вместе соберемся только на Новый год, тем более у моей жены день рождения 31 декабря. На 50 и на 55 лет были довольно большие празднования, сейчас чего-то такого я не планирую".

Работа в ТАСС дала потрясающую платформу на будущее

Вернувшись из Африки, Гусев поступил на работу в ТАСС. В должности редактора-переводчика Главной редакции информации для заграницы он проработал с 1979 по 1985 годы. С 1985 по 1991 годы - корреспондент спортивной редакции ТАСС. Отвечая за водные виды спорта, Гусев освещал крупнейшие соревнования, включая чемпионаты мира и Европы, а также летние Олимпийские игры - 1988 в Сеуле, Игры доброй воли в Сиэтле в 1990 году и зимнюю Олимпиаду - 1992 в Альбервиле.

"ТАСС для меня - это вообще все. Начнем с того, что там я встретил свою будущую жену. Будучи сотрудником английской редакции, я пять лет не мог попасть в спортивную редакцию. Я сотрудничал, писал, но просто не было ставки. Это была главная задача в жизни для меня на тот момент. Я считаю себя прежде всего пишущим журналистом, и работа в ТАСС дала потрясающую платформу на будущее. Я это чувствую и сейчас, когда работаю с новостями на Первом канале. Принцип подачи новостей, работа с новостью - этому я научился в ТАСС, и эти правила не зависят от времени. Все совпало - и жена, и профессиональная деятельность. Так просто не бывает! Я очень благодарен ТАСС, это родное для меня место", - рассказал Гусев.

Финал ЧМ-1994 комментировал в одних трусах

Комментаторский дебют Гусева состоялся в декабре 1993 года в Лас-Вегасе, когда он провел репортаж о церемонии жеребьевки чемпионата мира по футболу. А футбольный матч он первый раз комментировал 13 апреля 1994 года - это была победная для московского "Спартака" игра в Лиге чемпионов с турецким "Галатасараем". Начиная с чемпионата мира 1994 года в США он регулярно работал на крупнейших футбольных турнирах.

"Запоминаются финалы - чемпионатов мира и Европы. Наверное, выделю свой первый финал чемпионата мира - 1994 год, Калифорния, Бразилия - Италия. Бразильцы стали чемпионами мира, а Роберто Баджо не забил послематчевый пенальти. Тогда я был внештатником на телевидении, и меня совершенно неожиданно поставили на финал, пришлось даже ехать из другого города. То был удивительный репортаж, ведь я комментировал только второй тайм. Первую половину показывал Второй канал, и перед перерывом комментаторы Олег Жолобов и Геннадий Орлов сказали: "А теперь переключайтесь на Первый". Была дикая жара - под 50 градусов, приходилось работать в одних трусах", - отметил Гусев.

Говоря о сборной России, Гусев отмечает не только знаменитые победы над командами Франции на "Стад де Франс" в 1999 году (3:2) и Англией в "Лужниках" в 2007-м (2:1). "Были времена, когда мы в Хельсинки обыгрывали финнов со счетом 6:0 (1995 год), и после игры главный тренер Олег Романцев говорил: "Результат нормальный, а игра мне не очень понравилась". 

"Были и матчи клубов, которые не забылись. Например, "Локомотив" в 1998 году играл с греческим АЕКом в Кубке кубков. Уже не было надежды на победу и выход в следующий раунд, а я все гнал "Локомотив" вперед, и уже в компенсированное время Игорь Чугайнов забил победный мяч. Казалось бы, в общей череде не самый запоминающийся матч, но эмоций было очень много", - добавил Гусев.

Закрыл собой амбразуру целому поколению комментаторов

Когда голос Гусева и матчи футбольной сборной стали неразделимыми, болельщики стали называть комментатора нефартовым. Каждую новую неудачу сборной болельщики в интернете объясняли тем, что на игре работал Гусев. Сам комментатор к этим разговорам относится спокойно.

"Считаю, что футбол - это шоу. В нем есть место прогнозам, слухам, суевериям - все это часть футбольного действа. Разговоры о моей нефартовости вписываются в эту картину. Болельщикам нравится обсуждать эту тему, отношусь к ней совершенно спокойно. Конечно, можно говорить об этом серьезно и привести известную фразу о том, что суеверия - это удел тех, у кого нет веры. Однако относиться к этому серьезно нельзя. Когда комментатор постоянно комментирует матчи сборной России, в конце концов он оказывается в положении проигравшего, потому что мы не выигрываем чемпионаты мира и Европы. Мы вспоминаем победу над голландцами в 2008 году, но главный-то матч мы проиграли - испанцам в полуфинале (0:3). Даже на самых успешных для нас турнирах нам все равно в конце концов чего-то не хватает. Получается, что я закрыл собой амбразуру целому поколению комментаторов", - отметил Гусев.

Без сборной нагрузки меньше не стало

В последнее время комментарии Гусева на больших матчах и событиях можно услышать все реже. За последние месяцы в прямом эфире он работал лишь на предварительной жеребьевке чемпионата мира 2018 года, матче квалификации Лиги чемпионов ЦСКА - "Спарта" и на встрече чемпионата России между армейцами и "Зенитом".

"Первый канал сейчас показывает не так много футбола, но я себя не чувствую менее загруженным, так как занят на новостях, - пояснил Гусев. - Это большая работа, которая видна тем, кто смотрит шестичасовые новости. Сборную мы теперь делим с ВГТРК, поэтому матчей у нас стало в два раза меньше. Что касается прошлого чемпионата мира, то я сознательно ушел от работы на матчах сборной России, поэтому провал в Бразилии комментировали другие люди. Для меня компенсацией стало то, что я комментировал много хороших матчей, включая финал Германия - Аргентина. Впереди много событий - Кубок Первого канала по хоккею, потом чемпионат мира в Москве, а затем чемпионат Европы во Франции".

Для меня кокс - это то, что добывают шахтеры

Как и у любого комментатора, у Гусева за годы работы накопилось немало перлов и оговорок. Гусев назвал три из них, и все они так или иначе связаны с фамилиями. "В "Спартаке" играл защитник Эдуард Мор. В одном из матчей он вышел на замену, когда у спартаковцев игроки один за одним выбывали из-за травм. И я сказал, что у "Спартака" Мор на поле. Болельщики мне потом говорили, что я специально так обыграл его фамилию", - вспомнил Гусев.

"Совершенно неожиданной для меня получилась ситуация с ирландцем Саймоном Коксом, когда я сказал, что "ирландцам поможет свежий кокс", - продолжил комментатор. - Честно говоря, я даже не думал о другой интерпретации этого слова. Для меня кокс - это прежде всего то, что добывают шахтеры".

"Когда на Кубке Первого канала в составе ЦСКА впервые появился бразилец Жо, у меня после упоминания его фамилии обязательно шло слово с приставкой по-. Жо попал, Жо подал, Жо подумал… И мне уже редактор говорит: "Витя, давай осторожнее с этим Жо, какие-то слова другие выбирай, перебивай чем-то". В конце концов, Жо заменили, и перед уходом он о чем-то поговорил с судьей. Я уже открыл рот сказать, что Жо попрощался, но в последний момент осекся: "Жо по-португальски попрощался". В аппаратной люди чуть не упали, думали, что я специально", - добавил Гусев.

Каждый свой репортаж Гусев завершает фирменной фразой "Берегите себя". По его словам, это дословный перевод английского приветствия-прощания take care. Нечто универсальное, что подходит как на стадионе, так и в повседневной жизни.

Комментатор Виктор Гусев. Биография

Яркие комментарии Виктора Гусева
0:00/0:00

Перлы Виктора Гусева

  • Зырянов под прессингом свежего Кокса с трудом отдал мяч назад.
  • В протоколе он записан как Пухоль, пусть трава ему будет пухом, искусственная трава… Господи, о чем я…
  • Колинько не ожидал удара из-под защитника - мяч скользнул по перчаткам голкипера сборной Латвии.
  • Штрафной пробьет Немец (игрок сборной Чехии). Кстати, он действительно немец, играет в "Шальке-04". 
  • А это всего лишь замена трусов у голландцев - порвались трусы у Андре Ойера в результате борьбы с Дидье Дрогба.
  • Десять рыжих, как из рыжиков рагу, и плюс бритый наголо вратарь - так теперь выглядит сборная Румынии. 
  • Заменен и второй из братьев Лаудрупов. Итак, Лаудрупов на поле не осталось, но дело их живет.
  • Мяч перехватывают бельгийцы. Удар по ногам, арбитр останавливает встречу и показывает, что бить можно только по свистку.
  • Булыкин становится любимцем проводников, стрелочников и других работников железных дорог.
  • Шевченко здоpово сыгpал, спиной увидев Ребpова. 
  • Я сказал, что пришел Мор из дубля. Звучит, конечно, не слишком приятно. Но Мор - это фамилия.
  • В запасе у Яйцева… Ой, у Ярцева - Бояринцев, Аленичев, Алдонин, Сенников.
  • Мне сообщает pежиссеp тpансляции, что меня плохо слышно. Может быть, потому что Укpаина стала от нас немного дальше?​