23 февраля 2017, 06:45,
обновлено 23 февраля 2017, 07:00

Музеи Севастополя: Пантеон славы и невероятные истории спасения

Севастополь богат памятными местами, связанными с защитой Отечества. Сама история города, за который всегда велись сражения, дала ему все необходимое для развития военно-исторического туризма

Севастополь — по сути музей под открытым небом, так много здесь исторических мест и памятников, связанных с военной историей и защитой Отечества. Сейчас в городе обсуждается стратегия развития до 2030 года, и военно-патриотический туризм в ней назван приоритетным направлением. 

"Так сложилось, что Севастополь – это такой "заповедник" патриотических традиций, которые сейчас надо – и это очень важно – экстраполировать на Российскую Федерацию", - говорит спикер севастопольского парламента, историк Екатерина Алтабаева.

Одно из самых популярных у туристов мест — музейно-исторический комплекс, посвященный героическим защитникам Севастополя, — "35-я береговая батарея".

35-я батарея: героическая трагедия

— У меня ком к горлу все время подступал, — делится впечатлениями от экскурсии по казематам 35-й батареи одна из экскурсанток, пока группа идет к Пантеону славы.

Пантеон славы — галерея, где установлены таблички с именами защитников города. Их сейчас 40 тыс., и это только половина имен тех, кто оставался в городе, в то время как командование с разрешения ставки его покинуло. Это было в конце июня 1942 года, когда стало ясно, что город не отстоять.

Затем экскурсионная группа перейдет под сферический купол Пантеона, на его стенах появится панорама вокруг 35-й батареи, а со звездного неба будут выплывать лица защитников Севастополя, которые были на батарее и в ее окрестностях в июле 1942 года, надеясь на возможную эвакуацию.

Но эвакуации не было, защитников города, которых в Севастополе оставалось почти 80 тыс., спасти было невозможно: немцы полностью блокировали город с воздуха и суши. Большинство защитников Севастополя либо попали в немецкий плен, либо погибли. По ночам люди пытались выбраться — вплавь добраться до советских кораблей, которым немцы не давали подойти к берегу, большинство из них погибали, и их тела к обрывистому берегу мыса Херсонес прибивали волны.

Но были и невероятные истории спасения, как, например, история молодого военного врача Ивана Володина — отца директора музея Валерия Володина.

Когда стало ясно, что город удержать не удастся, 21-летний Иван Володин вместе с госпиталем и 250 ранеными добрался до 35-й батареи, чтобы ждать под скалами эвакуационных катеров, но катера либо не приходили вовсе, либо не могли подойти к берегу.

— Отец и его товарищ, как и многие другие, решили вплавь добраться до одного из катеров в ночь на 3 июля. Они доплыли, но катер был облеплен людьми и схватиться было не за что, отец держался за ноги товарища, а тот — за багор, который с борта подал матрос. Но в этот момент катер начал сдавать задним ходом, отец не удержался, катер ушел, а он доплыл назад до берега, куда на тот момент прибило тысячи тел тех, кто доплыть не смог, трупы были в несколько слоев, — рассказывает директор музея.

Дальше Володин попал в немецкий плен, откуда ему удалось бежать и прибиться к партизанам в Винницкой области. После войны Володин вернулся в Севастополь и смог разыскать свою невесту Марию, эвакуировавшуюся в Тбилиси. У них родились два сына, оба стали офицерами-черноморцами.

О том, как сражались защитники Севастополя, как выживали без связи с Большой землей, но с верой в победу, как пили морскую воду, потому что пресной уже не было, как офицеры, имевшие возможность эвакуироваться, отдавали свой шанс на спасение женщинам-рядовым, как двоих таких девушек удалось спасти, когда, пользуясь тем, что немцы отвлеклись, наши военнопленные вытолкнули их из колонны пленных в толпу мирного населения — обо всем этом рассказывает экспозиция 35-й батареи.

Мы примеряем историю на себя

— Я веду экскурсии и всегда думаю о своей семье. Мой дед погиб на Сапун-горе в 1942 году, бабушка всю оккупацию здесь провела. А когда людям рассказываю, как-то по-новому переживаю все это, иногда голос дрогнет, а если кто-то из женщин плачет, так вообще тяжело, это же для экскурсовода считается непрофессиональным, надо сдерживаться, — рассказал экскурсовод 35-й батареи Вадим Гуцан.

По словам Гуцана, для него открытым является вопрос, способно ли современное общество повторить тот подвиг, который совершили советские люди в годы Великой Отечественной, и, по его мнению, благодаря существованию подобных музеев люди способны меняться.

После экскурсий очень многие подходят, благодарят. Такие музеи нам просто не позволяют забыть свою историю, сейчас ведь и политическая, и религиозная идеи отсутствуют, и вот идеей, которая может сплотить людей, может быть история, это как заполнение вакуума
Вадим Гуцан
Экскурсовод

— После экскурсий очень многие подходят, благодарят. Такие музеи нам просто не позволяют забыть свою историю, сейчас ведь и политическая, и религиозная идеи отсутствуют, и вот идеей, которая может сплотить людей, может быть история, это как заполнение вакуума, — сказал Гуцан.

Об этом же говорит и спикер Заксобрания Севастополя Екатерина Алтабаева.

— Мы так или иначе примеряем историю на себя, и очень важно, когда в истории есть подлинные страницы. Почему история Великой Отечественной войны так захватывает? Там есть то, чего нельзя придумать, все это было на самом деле. Поэтому и "Бессмертный полк" так популярен — это история, которую ты примерил на себя, это твое личное. Наша общая история — это один из объединяющих элементов русского мира, — сказала она.

"Посещение 35-й батареи должно быть включено во все туристические маршруты: детские, корпоративные, православные. Каждый должен побывать в этом месте и встретиться с защитниками Города славы. Иначе нам не выжить просто, а с этим мы непобедимы" — это лишь одна из записей, оставленных посетителями 35-й батареи в книге отзывов.

Туристы едут за историей

— У нас в летний сезон к 11 утра уже нет билетов на весь день, музей имеет технические ограничения, то есть группа не может превышать 35 человек, потому что в казематах будет тесно, мы за день можем принять не больше 800 человек, — говорит Валерий Володин.

С 2008 года, когда одновременно с восстановлением батареи появились первые малочисленные экскурсии, музей уже посетили 800 тыс. человек, причем полумиллионный посетитель был зафиксирован в 2014 году, через два года после открытия комплекса.

Музей занимается не только экскурсионным обслуживанием, но и воспитательными программами. В частности, по словам Володина, по программам военно-патриотического воспитания сюда приезжают школьники и кадеты со всей России, здесь же принимают присягу моряки-черноморцы, есть в музее и образовательные программы для молодежи. Посещение экспозиции бесплатное.

Уникальность музея еще и в том, что он был создан с 2008 по 2012 год на частные пожертвования, прежде всего компании "Таврида Электрик", по инициативе прежнего руководителя и собственника этой компании Алексея Чалого.

— Когда у Алексея Чалого возникла идея восстанавливать 35-ю батарею, тогда — именно в "украинское" время — это была идея создания музея, рассказывающего правду не только о Великой Отечественной войне и обороне Севастополя, а главное — о последних ее днях, — говорит Екатерина Алтабаева, пояснив, что при Украине все попытки выхолостить историю и выдать массовый героизм народа за миф в Севастополе потерпели неудачу, напротив, чем больше их было, тем сильнее здесь консолидировалось территориальное самосознание, самосознание принадлежности к русскому миру.

Но не меньшей популярностью у туристов, приезжающих в Севастополь, пользуется панорама, рассказывающая об одном дне первой обороны Севастополя (1854–1855) в ходе Крымской войны, — о бое на Малаховом кургане 6 июня 1855 года. Очень популярна диорама, запечатлевшая штурм Сапун-горы 7 мая 1944 года, и другие музеи, рассказывающие об истории служения Отечеству. По словам Екатерины Алтабаевой, сейчас обсуждается идея музея с отдельной экспозицией, посвященной обороне Севастополя в годы Великой Отечественной войны (1941–1942) на территории будущего парка на мысе Хрустальный.

Андрей Мединский