1 МАЯ, 08:00

Канцлер Австрии: международная кооперация важна для пресечения второй волны пандемии

Австрия стала первой страной в ЕC, которая приступила в апреле к поэтапному ослаблению ограничений из-за COVID-19. C 1 мая в этой стране отменяется режим самоизоляции, в дальнейшем возобновят работу рестораны, школы, отели и музеи. Для соблюдения санитарных мер население обязали носить защитные маски в магазинах и транспорте, а также соблюдать дистанцию. Ежедневный прирост зараженных снизился до 1% по сравнению с 40% в марте. Канцлер Австрии Себастьян Курц рассказал в эксклюзивном интервью ТАСС в качестве первого российского СМИ об австрийском подходе к борьбе с коронавирусом и "новой нормальности" в условиях пандемии.

— Австрия в числе первых в Европе отменяет ограничения, введенные для борьбы с COVID-19. В чем особенность австрийского подхода?

— C 14 апреля мы начали открываться поэтапно и с осторожностью. Наш подход в предстоящие месяцы будет предельно ясным: свобода — по мере возможности, ограничение — по мере необходимости. В соответствии с этим принципом попытаемся в ближайшие недели следовать плану, разработанному нашим правительством. Но я хочу отметить, что, если показатели [заболеваемости] начнут развиваться в нежелательном направлении, мы, конечно, применим "стоп-кран", который предусмотрели на экстренный случай.

— В Австрии по сравнению с международным опытом зафиксированы низкие показатели прироста заболевших COVID-19. Как правительству удалось этого добиться с учетом отсутствия вакцины и какие меры оказались эффективными?

— Мы в Австрии среагировали быстрее и решительнее, чем другие страны, и поэтому сумели избежать худшего. Быстрая и рестриктивная реакция позволяет нам сейчас быстрее начать выход из этого кризиса. Разумеется, только если мы продолжим вместе последовательно соблюдать меры и поддерживать друг друга, как мы это делали до сих пор. Несмотря на то что теперь мы можем испытать первое облегчение и большую благодарность, ошибочно считать, что вирус побежден. Ведь мы еще долгие месяцы будем жить с ним — переживать успехи и неудачи, — пока не будет найдено эффективное лекарство или вакцина. До этого момента мы будем делать все возможное, чтобы шаг за шагом приближаться к новой нормальности.

— Австрия выступила пионером в Европе, когда представила план постепенного выхода из строгой изоляции. Какие шаги предусмотрены планом австрийского правительства?

— Мы тщательно изучили, как в разных сферах деятельности обеспечить низкий риск заражения [населения]. Вначале мы открыли мелкие магазины, строительные и садоводческие рынки. Сделали это при условии строгого соблюдения норм гигиены. Далее следует открытие парикмахерских и магазинов покрупнее. С середины мая откроются рестораны при обязательном соблюдении дистанции [между гостями] и гигиены.

Одновременно с этим были составлены поэтапные планы возобновления работы в школах и университетах, а также в области культуры и спорта. Правда, я хотел бы подчеркнуть, что все это реализуется поэтапно. Это позволяет нам оценить последствия и следить за показателями [заболеваемости].

— Хочу вас спросить о путешествиях и авиасообщении. В этом году можно будет ездить в другие страны?

— Многие, конечно, уже планируют лето. Свобода передвижения в Европе и туризм — это важная тема. Я прошу вас преждевременно не рассчитывать на неограниченную свободу поездок в Европе.

Мы сейчас согласовываем действия на уровне Евросоюза. Еврокомиссия рекомендовала государствам-участникам найти подходящие возможности со странами-соседями.

Это значит, что мы нацелены постепенно отменить пограничный контроль в Европе и в конечном итоге обеспечить свободу передвижения

Однако для этого потребуется время, и осуществлять это нужно осторожно — с постоянным учетом числа зараженных. Мы находимся в данном случае в контакте с теми странами, которые так же успешно продвигаются, как и мы, например Германия и Чехия.

— Мировая экономика переживает тяжелые последствия из-за COVID-19. Как в Австрии пытаются смягчить удар по экономике?

— Мировая экономика из-за коронавируса столкнулась с крупнейшим кризисом со времен 1930-х годов. Австрия не стала исключением. Мы как маленькая экспортно ориентированная страна с большим туристическим и культурным ландшафтом подверглись особо сильному влиянию. Малые и средние предприятия беспокоятся о своем существовании, людям приходится сталкиваться с увольнением. И хотя маленькая Австрия не может влиять на мировую экономику, тем не менее мы стараемся оказывать поддержку в Австрии по мере возможности: ликвидными средствами и неотложной материальной помощью.

Уже выплачено более 14 млрд евро. В целом мы смогли быстро сформировать пакет помощи объемом 38 млрд евро

Но надо понимать, что предоставление срочной помощи еще не говорит о завершении восстановления, это только его начало. В этом и в ближайшие годы сделаем все возможное, чтобы вместе с мужественными предпринимателями и усердными работниками в Австрии вернуть былую силу экономике. Чего бы это ни стоило. Мы будем бороться за каждое рабочее место. Я уверен, что нам удастся совершить "камбэк".

— Какое влияние пандемия COVID-19 в конечном счете окажет на человечество и международные отношения?

— Коронавирус и его последствия еще долго будут нас беспокоить. Явления, которые были чуждыми нашей культуре, например маски и соблюдение безопасного расстояния, будут долго определять нашу повседневную жизнь. По крайней мере, пока не будет найдена вакцина. 

Нам нужно научиться жить с этой новой нормальностью

Международное сотрудничество будет иметь крайне важное значение, чтобы предотвратить вторую волну [заболеваемости]. В связи с этим мы находимся в контакте особенно с теми странами, которые так же, как и мы, хорошо справляются с этим кризисом. Это, например, Израиль, Австралия, Новая Зеландия, Чехия, Дания и Греция, а также Южная Корея. Я считаю это полезным дополнением к актуальным дискуссиям на европейском уровне. С соседними странами мы также находимся в постоянном тесном контакте.

Беседовал Дмитрий Валеев

Читать на tass.ru
Теги