20 января 2015, 18:39

Бондарчук: отсутствие мата не скажется на художественной целостности фильма Германики

Федор Бондарчук и Валерия Гай Германика. ИТАР-ТАСС/ Сергей Бобылев
Федор Бондарчук и Валерия Гай Германика
Создателям "Да и да" придется убрать ненормативную лексику из картины, чтобы она могла выйти в российский прокат

МОСКВА, 20 января. /Корр. ТАСС Наталья Баринова/. Отсутствие ненормативной лексики, которая в изобилии присутствовала в фильме Валерии Гай Германики "Да и да", не скажется на художественных качествах картины и ее художественной целостности. Такое мнение высказал в беседе с корреспондентом ТАСС продюсер ленты Федор Бондарчук.

Предполагается, что лента в цензурированном виде выйдет в российский прокат весной этого года. Картина участвовала в основном конкурсе Московского международного кинофестиваля и была отмечена наградой за режиссуру, а также получила приз ФИПРЕССИ. В оригинальной озвучке, изобилующей нецензурной лексикой, фильм "Да и да" выходил в прокат с 28 по 30 июня 2014 года - до вступления в силу закона о ненормативной лексике в кино.

"Для меня выход в прокат этого фильма - большая радость", - сказал Бондарчук. По его словам, раньше даже не обсуждалась идея о том, чтобы убрать из картины нецензурную лексику. "Но два месяца назад Валерия прислала мне небольшой переозвученный кусочек фильма - одну сцену "до и после", - заметил режиссер. - Получилась настоящая новая авторская версия, новое художественное решение, от этого картина никак не пострадала. То есть мат из фильма не вырезан, лента переозвучена, при этом вся мелодика соблюдена".

В свою очередь представитель компании-прокатчика рассказал ТАСС, что фильм выйдет в широкий прокат по всей России. "Скорее всего, это будет март нынешнего года, точные сроки пока не определены", - заметил он. Предполагается, что картина будет идти под грифом "18 плюс".