"Риголетто" Джузеппе Верди — жемчужина мирового репертуара, одна из самых популярных опер. Ее первое исполнение состоялось в 1851 году, и с тех пор произведение не покидало театры. Над постановкой в Большом работала международная команда во главе с режиссером Джанкарло Дель Монако, который перенес события "Риголетто" из XVI века в современную Италию. Премьерные показы спектакля проходят с 14 по 17 ноября. На одном из них побывала редактор раздела культуры ТАСС Дарья Шаталова.
Король забавляется
В 1832 году Виктор Гюго написал остросоциальную и откровенную пьесу "Король забавляется", у персонажей которой были реальные исторические прототипы. После первого же представления на сцене "Комеди Франсэз" по распоряжению совета министров ее сняли из репертуара как "оскорбительную для нравственности". Гюго был в гневе, обвинил правительство в нарушении конституционных прав, подал в суд иск против дирекции театра, но пьеса так и осталась запрещенной — на целых 50 лет.
Когда в 1850 году итальянский композитор Джузеппе Верди и либреттист Франческо Мария Пьяве задумали создать оперу по мотивам драмы Гюго, с ограничениями столкнулись и они. Им потребовалось около года, чтобы угодить требованиям цензуры и найти компромисс: сюжет был переработан, короля заменили неким герцогом Мантуанским, а безобразный шут Трибуле стал Риголетто. В ранних постановках некоторые театры, опасаясь санкций властей, пытались "перекроить" и "Риголетто", но он выстоял. Опера стала одной из величайших не только в арсенале Верди, но и во всем мировом репертуаре.
На сцене Большого театра "Риголетто" появлялся неоднократно, впервые российская публика увидела его еще в 1856 году. Для работы над новой постановкой в Москву прибыл итальянский режиссер Джанкарло Дель Монако — сын знаменитого тенора Марио Дель Монако. В 1959 году певец выступал в Большом театре в опере "Кармен" и даже был награжден орденом Ленина. В беседе с журналистами накануне премьеры "Риголетто" Джанкарло рассказал, что он, как и его отец, очень привязан к России, и отметил, что будущей весной исполнится 65 лет с момента гастролей Марио Дель Монако в СССР.
В оригинале события оперы разворачиваются в XVI веке, но Джанкарло Дель Монако перенес их в Италию наших дней. "Это история, которая могла произойти в любой период в любой эпохе", — считает постановщик. Над спектаклем он трудился и как режиссер, и как сценограф — в соавторстве с Антонио Ромеро, испанским художником, занятым не только в театре, но и в кино (принимал участие в работе над "Лабиринтом Фавна" Гильермо дель Торо). Костюмы для "Риголетто" разработала испанка Габриэлла Салаверри. Музыкальным руководителем постановки выступил Валерий Гергиев.
"Риголетто" — одна из великих опер. Счастье в том, что у Верди как минимум десять очень великих опер, и мы все эти оперы вернем сюда <...> Задача, которая стоит передо мной, чтобы эти великие произведения не отсутствовали в репертуаре главного театра страны
Сегодняшних зрителей довольно сложно удивить переносом действия в другую эпоху, тем более, в современность: за последние годы большей редкостью стали спектакли, время в которых соответствует первоисточнику. Тем не менее, Джанкарло Дель Монако удалось найти некоторые необычные решения для хрестоматийного "Риголетто" и наполнить постановку страстным итальянским колоритом.
Кровавый дворец и римские закоулки
Историческая сцена утопает в красном бархате, им выстелен даже пол. Под хрустальной люстрой с алыми кристаллами, на обитых бархатом столе и диванах, развлекаются нескромно герцог Мантуанский (Роман Широких) и его гости. Массовая сцена, в которой изящные ноги артисток миманса и барочные маски их партнеров норовят перетянуть на себя внимание с завязки конфликта, навевает мысли о драме Стэнли Кубрика "С широко закрытыми глазами". Впрочем, лишнего Дель Монако себе не позволяет, к тому же ссылается на первоисточник: у Верди и Пьяве так и написано, что во дворце герцога проходят не просто праздники, а оргии.
На фоне целомудрия, воцарившего в театрах в последнее время, выглядит вся эта масочно-кружевная вакханалия довольно смело, но не более, чем канонические сцены пира у Красса в "Спартаке" Григоровича или любви в гареме в "Шехеразаде" Фокина. Наряды довольно сдержанные — вечерние платья, пиджаки. По словам Габриэллы Салаверри, работая над ними, она не привязывалась к конкретному временному периоду, но хотела подчеркнуть красоту артисток. "Я должна сказать, что русские женщины удивительно красивы", — поделилась перед премьерой художница.
Герцог — избалованный вниманием и деньгами богач, "свита" которого, хоть и надела современные костюмы, все так же готова на безумства ради забавы "хозяина". Даже более изощренные, чем в оригинале. Рассмешить всех своей неуклюжестью, острым словом и непристойными шутками готов и Риголетто (Александр Краснов) — бедный и одинокий, хромой и уставший комик, который выступает на вечеринках у богачей. Единственная радость в его жизни — дочь Джильда (Екатерина Савинкова), 14-летняя девочка, которую он пытается оградить от жестокости, скрывает дома и не выпускает в город.
Отцовский инстинкт Риголетто дает сбой, когда в разгар вечера в особняке появляется граф Монтероне (Денис Макаров) и требует расплаты, за то, что его дочь обесчестили. Вместо сочувствия Риголетто насмехается над ним и в ответ получает проклятие. Комик еще не знает, что теперь ему предстоит пережить то же, с чем столкнулся Монтероне (которого, к слову, в постановке Дель Монако "придворные" убивают).
В момент проклятья на качелях над сценой появляется Джильда — прием пусть не новый (даже в прошлой постановке Большого, которую в 2014-м представил Роберт Карсен, героиня уже витала в воздухе), но все же эффектный и в моменте неожиданный. Артистка, как ангел, парит над развратным обществом, и контраст — чистоты и порока, беззаботности девушки и страха, который охватывает Риголетто, — работает.
На противопоставлении строится и следующая картина: после перестановки сцена превращается в тихую римскую улочку, где снизу находится жилище бедняка-шута, а сверху — двери богатого дома. Благодаря детализации и работе со светом смотрятся декорации эффектно, даже кинематографично: когда открылся занавес, по залу прокатился шепот. Доминанта сцены — огромная лестница, на которой и разворчиваются события. Вокал от того, что артисты перемещаются по ней, не страдает, а дополнительная динамика усиливает накал происходящего, особенно в финале акта, когда Риголетто, осознав свою ошибку, под нарастающую музыку торопится вниз. К слову, своей устойчивостью всех покорила Джильда, которая уверенно чувствовала себя на высоких нотах и виртуозно справлялась с колоратурами, несмотря на то, что во время арии прыгала в "классики".
Убедительна Екатерина Савинкова была и драматически — хрупкая, подвижная, озорная, со звонким и хрустальным голосом, она органично влилась в образ мечтательной и наивной девочки, влюбившейся в герцога, который представился ей студентом. Интересно наблюдать и за игрой Александра Краснова в сцене, когда Риголетто разыскивает в доме герцога свою похищенную ради забавы дочь. Знаменитую песенку, в которой шут обращается к придворным и герцогу, артист исполнил с некой издевкой и в то же время рассеянностью, смущением, что сделало образ хромого и подавленного шута еще более жалким. Кстати, накануне премьеры журналистам рассказали, что у ботинок Риголетто подошвы разной высоты, отчего хромота получается более естественной.
Берег несчастья
Третий акт поставлен в декорациях забытой Богом забегаловки на пляже — здесь обитают бандит Спарафучиле (Александр Бородин), которого Риголетто нанимает для убийства герцога, и его сестра Маддалена (Дарья Белоусова). Выцветшая, будто покрытая налетом соли терраса, рваные сети, разбитая лодка, торчащие коряги и хлам служат фоном для рухнувшей жизни Риголетто, который приводит в эту таверну свою влюбленную дочь — показать, как герцог флиртует здесь с Маддаленой.
Легендарная ария La donna è mobile, которую в России многие знают как "Сердце красавиц склонно к измене", в постановке Дель Монако лишена привычного пафосного антуража: герцог, видимо, уже уставший от женщин, исполняет ее, сидя на ступеньках бара. Впрочем, зал все равно был в восторге, и Роман Широких сорвал аплодисменты в середине сцены.
Сопровождается третий акт грозой и движением облаков на интерактивном заднике (художник по видеоконтенту — Илья Старилов). Кульминационный момент, в который Джильду убивают вместо герцога, эмоционален сам по себе благодаря музыке Верди, но и постановщики постарались: сцену озаряет молния, и неожиданно падает огромное засохшее дерево.
Финал спектакля получился еще более печальным, чем предполагает первоисточник. Поняв, что Джильда умерла у него на руках по его же заказу, Риголетто в отчаянии хватается за веревку, и зрители могут только догадаться, что за трагедия развернется дальше, но занавес закрывается.
Дарья Шаталова