10 сентября 2022, 11:26
Умерла Елизавета II

Экс-посол Монголии в Британии рассказал об аудиенции у Елизаветы II

По словам Санжийна Баяра, что "королева сказала, что страны очень многое объединяет - от любви к коням и скачкам до истории двух самых больших империй в мире"

УЛАН-БАТОР, 10 сентября. /ТАСС/. Королева Елизавета II считала, что Великобританию и Монголию объединяет много общего начиная с истории создания самых больших империй до любви к лошадям и конным скачкам. Об этом рассказал корреспонденту ТАСС в Улан-Баторе бывший посол Монголии в Великобритании Санжийн Баяр.

"Мне повезло, что не пришлось ждать аудиенции у королевы несколько месяцев как послам других стран. Мне назначили встречу почти через две недели после прибытия в страну, и 1 марта 2017 года я вручил верительные грамоты Ее Величеству", - отметил он.

Перед аудиенцией дипломат получил подробные инструкции от МИД Великобритании и службы королевского протокола о том, что аудиенция будет краткой, поэтому не нужно готовить длинную речь перед королевой. "Но, к моему удивлению, наша встреча превысила отведенные протоколом полчаса. Королева предложила мне присесть и беседовала со мной еще минут 30-40, во время которых мы пили чай. Она живо интересовалась нашей страной. Сказала, что Монголию и Великобританию очень многое объединяет - от любви к коням и скачкам до истории двух самых больших империй в мире", - рассказал бывший посол.

В той беседе Елизавета II назвала Монголию оазисом демократии в Центральной Азии. "Не знаю как у вас, а у нас в Великобритании постимперское мышление иногда мешает объективному принятию решений", - процитировал дипломат запомнившуюся фразу королевы.

Особенности монгольских скачек

Также Елизавета II подробно расспросила нового посла Монголии об особенностях монгольских скачек и рассказала, что начинала утро с верховой езды, которая заменяла ей гимнастику, и видела в этом один из секретов своего долголетия.

"Меня поразили молодые и яркие глаза королевы, хотя у пожилых людей глаза обычно теряют блеск. Еще меня приятно удивило ее чувство юмора, граничащее с самоиронией. Она сказала, что, несмотря на почти 80-летнюю верховую практику, считает себя не очень хорошей наездницей и, смеясь, рассказала забавные случаи, когда не справлялась с конем и даже упала в овраг", - вспомнил бывший посол.

Заслуги в признании Монголии

Он добавил, что Великобритания стала первой из крупных западных стран, которые установили дипломатические отношения с Монголией после ее вступления в ООН в 1961 году. "Спустя два года после этого события в 1963 году Великобритания установила с нами дипломатические отношения. И ее примеру последовали другие крупные страны, такие как Франция и Япония. И в этом большая заслуга королевы Елизаветы II", - считает бывший посол.

Соболезнования Монголии

МИД Монголии в субботу опубликовал на своем сайте обращение с выражением соболезнования по поводу смерти британской королевы.

"Министерство иностранных дел Монголии выражает глубочайшие соболезнования королевской семье в связи с кончиной Ее Величества королевы Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Елизаветы II. Ее Величество королева является символом единства Соединенного Королевства и Содружества и образцом для подражания для всего мира, и мы навсегда запомним ее стойкость, непоколебимость и преданность. Наши сердца с британским народом в это трудное время", - говорится в обращении внешнеполитического ведомства страны.

Елизавета II умерла в четверг в возрасте 96 лет в замке Балморал в Шотландии. Она правила дольше всех в британской истории - 70 лет и семь месяцев. Новым монархом стал ее старший сын - 73-летний Чарльз, взявший имя Карл III.