Мэй перенесла голосование по Brexit, чтобы избежать поражения в парламенте
Местные наблюдатели прогнозируют, что поражение в парламенте могло бы спровоцировать серьезный политический кризис, который привел бы к отставке нынешнего премьера
ЛОНДОН, 11 декабря. /ТАСС/. Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй объявила в понедельник о переносе на неопределенный срок парламентского голосования по соглашению с Евросоюзом об условиях выхода страны из состава сообщества (Brexit). Выступая в Палате общин британского парламента, она признала, что запланированная изначально на 11 декабря процедура не состоится из-за того, что у правительства нет шансов на успех. Причина этого, по ее словам, кроется в том, что достигнутая с ЕС договоренность о будущем статусе Северной Ирландии не устраивает столь многие политические силы в Соединенном Королевстве.
"Очевидно, что по ключевым аспектам сделки имеется широкая поддержка, но по одному вопросу - "бэкстопу" Северной Ирландии (так именуется режим поддержки пребывания Ольстера в составе Таможенного союза ЕС, направленный на то, чтобы избежать появления пограничной инфраструктуры на границе с Ирландией - прим. ТАСС) - существует повсеместная и глубокая обеспокоенность", - сказала она.
"В результате, если мы пойдем дальше и проведем голосование завтра, то сделка будет отвергнута значительным большинством голосов. Поэтому мы отложим запланированное на завтра голосование и не будем разделять эту палату в данный момент", - добавила британский премьер.
Избежать поражения в парламенте
По оценкам местных наблюдателей, правительство Мэй должно было безо всяких вариантов потерпеть поражение при проведении этого голосования, поскольку крыло евроскептиков в правящей Консервативной партии, а также поддерживающие тори депутаты от североирландской Демократической юнионистской партии (ДЮП) резко выступают против положений согласованной кабинетом министров и Брюсселем сделки.
Их основная претензия заключается в том, что при нынешних условиях входящая в состав Великобритании Северная Ирландия будет иметь более тесные экономические отношения с ЕС, чем другие части Соединенного Королевства. Дело в том, что Северная Ирландия останется в европейском едином рынке и таможенном союзе ЕС на весь переходный период после Brexit, сохранив при этом открытый доступ на британский рынок, при этом Лондон не сможет в одностороннем порядке прекратить этот режим.
Поражение в парламенте могло спровоцировать серьезный политический кризис, который привел бы к отставке нынешнего премьера. Мэй предрекали два варианта развития событий - простое и разгромное поражения. В первом случае депутаты проголосовали бы против сделки по Brexit с перевесом в 20 голосов, а во втором - их преимущество могло бы достигнуть по разным оценкам от 100 до 200 голосов. Последний сценарий означал бы практически полную потеряю доверия депутатов- консерваторов к Мэй, что привело бы к неминуемому отстранению ее от занимаемой должности.
Что будет дальше?
Мэй не назвала новую дату для голосования. Она просто процитировала в парламенте положения закона о Brexit, из которого следует, что премьер до 21 января 2019 года должен выступить перед Палатой общин, если станет понятно, что голосование до этого момента не будет проведено и, соответственно, сделка не будет одобрена.
Вместе с тем, политический редактор газеты The Sun Том Ньютон Данн предположил, что до Рождества (25 декабря), а значит - с учетом парламентских каникул - и до Нового года голосование не состоится. При таком раскладе судьбу соглашения Палата общин будет решать уже в новом, 2019 году.
Пока же в планах британского премьера значится целый ряд поездок по европейским столицам с целью добиться консенсуса по теме Северной Ирландии. Согласно данным телеканала Sky News, она начнет турне с посещения Гааги и встречи с голландским коллегой Марком Рютте. Также известно, что Мэй примет участие в саммите ЕС 13-14 декабря, чтобы попытаться заполучить письменные гарантии по ирландскому вопросу.
Такой документ позволил бы получить необходимую ей поддержку, главным образом среди депутатов из возглавляемой ею Консервативной партии, и помог бы в итоге провести сделку через парламент. Однако в такое развитие событий здесь мало кто верит.
Второго референдума не будет
Британский премьер во время выступления отвергла идею проведения второго референдума по Brexit, которая зачастую упоминается политическими аналитиками в качестве одной из альтернатив вывода всей переговорной ситуации из тупика. "Если вы хотите провести повторный референдум для того, чтобы пересмотреть результаты первого референдума, то будьте честны, это приведет к риску нового раскола страны", - сказала она, обращаясь к депутатам. Она также добавила, что повторный референдум приведет к значительной потере веры в британскую демократию.
Мэй также спросила законодателей, искренни ли они в желании воплотить в жизнь волю большинства британцев, высказанную на плебисците 2016 года. Хочет ли эта Палата [общин] реализовать Brexit? И если да, то хочет ли она сделать это, достигнув соглашения с ЕС?" - спросила Мэй, призвав парламентариев задаться вопросом, готовы ли они пойти на компромисс. "Не будет успешного Brexit без определенного компромисса с обеих сторон", - добавила она.
Вместе с тем она сказала, что британский кабмин активизирует работу по подготовке к потенциальному сценарию Brexit без соглашения о сотрудничестве с Евросоюзом. Заметив, что в случае поражения правительства при голосовании в парламенте "угроза непреднамеренного выхода [из ЕС] без сделки возрастает", она сказала: "Поэтому правительство активизирует свою работу по подготовке к этому возможному результату. И правительство обсудит этот вопрос на текущей неделе".
Критика оппозиции и падающий фунт
Позиция Мэй подверглась жесткой критике оппозиционных партий. Так, по словам лидера оппозиционной Лейбористской партии Джереми Корбина, страна оказалась сейчас "в чрезвычайно серьезной и беспрецедентной ситуации". "Правительство утратило контроль над происходящим и находится в состоянии полного хаоса", - заявил он. В то же время пресс-секретарь лейбористов подчеркнул, что оппозиция "в наиболее удачный момент" готова вынести вотум недоверия британскому премьеру.
"Сегодняшнее фиаско продемонстрировало, что правительство действительно потеряло всю власть. Позвольте мне заявить, что я и мои коллеги полностью поддержим лидера оппозиции [Джереми Корбина], если он сейчас инициирует голосование о вынесении вотума недоверия", - сказал в Палате общин лидер партии "Либеральные демократы" Винс Кейбл.
Лидер Шотландской национальной партии Никола Стерджен назвала решение о переносе голосования "переломным моментом и актом жалкой трусости правительства тори". "Складывается впечатление, что голосование было отложено из-за "гражданской войны" среди тори и отчаянной попытки спасти должность премьер-министра", - указала она.
Заместитель лидера ДЮП Найджел Доддс тем временем отметил, что заверения Мэй по ирландскому вопросу "просто не заслуживают доверия". "Неужели она не понимает, что имеющий юридическую силу текст соглашения о выходе [из ЕС] неприемлем для этой Палаты? Премьер-министр, пожалуйста, начните наконец слушать и возвращайтесь с изменениями в соглашение о выходе, или оно будет отклонено", - выступил с обращением он.
На фоне этих новостей курс британской национальной валюты - фунта стерлингов - усилил свое падение, которое началось утром. Во время выступления Мэй курс достиг 20-месячного минимума к доллару США и опустился до отметки £1,25 за $1.
Пересмотра сделки не будет
Тем временем, Брюссель сразу решительно показал, что к компромиссам не готов. Глава Европейского совета Дональд Туск заявил в понедельник, что лидеры 28 стран Евросоюза на предстоящем через три дня двухдневном саммите обсудят готовность ЕС к сценарию Brexit без сделки, исключив возможность возобновления переговоров по уже достигнутому соглашению о сотрудничестве.
"Я принял решение созвать Европейский совет по Brexit и 50-й статье (Лиссабонского договора, посвященной процедуре выхода страны из сообщества - прим. ТАСС). Мы не будем возобновлять переговоры по соглашению [между Брюсселем и Лондоном], включая предохранительный механизм (по обеспечению прозрачности границы между Республикой Ирландия и Северной Ирландией - прим. ТАСС), но мы готовы обсудить, как упростить процесс ратификации этого документа Великобритании. Поскольку время [для достижения договоренности] истекает, мы также обсудим нашу готовность к сценарию отсутствия соглашения", - сказал он.
Лидеры стран ЕС утвердили 25 ноября соглашение с Великобританией о Brexit и политическую декларацию о будущих отношениях с Лондоном. Для того чтобы вступить в силу, это соглашение должно получить одобрение Европарламента и британских законодателей. Brexit же запланирован на 29 марта 2019 года, после чего, согласно плану, должен наступить переходный период, который продлится до конца 2020 года.