Президент США выступил перед законодателями 5 февраля

Президент США Дональд Трамп. Doug Mills/ Pool via REUTERS
Президент США Дональд Трамп

Речь президента США Дональда Трампа длилась 82 минуты. В ней хозяин Белого дома затронул более десятка вопросов внутренней и внешней политики американского государства. На что обратили внимание ведущие газеты и информагентства США — в материале ТАСС.

The Washington Post

"С отсрочкой на неделю из-за частичного правительственного "шатдауна" президент Трамп выступил перед Сенатом и Палатой представителей Конгресса США со своим вторым ежегодным посланием "О положении страны". Редкие общие аплодисменты прозвучали, когда Трамп обратился к теме подписанного им в декабре уголовного законодательства, пообещал вести борьбу с онкологическими заболеваниями у детей и искоренить СПИД в течение десяти лет. Трамп начал и завершил свою 82-минутную речь в примирительном тоне, который контрастировал со многими его действиями и заявлениями, особенно в последний месяц, который стал одним из наиболее спорных в период его президентства…

Речь Трампа прозвучала в один из самых сложных моментов его президентства. Обе партии глубоко разобщены в вопросе о строительстве на границе [с Мексикой] стены, и лидеры все еще пытаются оправиться от частичного правительственного "шатдауна", который закончился в конце прошлого месяца и продолжался в течение 35 дней, став самым длительным в истории США… Провозгласив, что "великие державы не ведут бесконечные войны", Трамп отметил свои недавние усилия по прекращению участия вооруженных сил США в зарубежных конфликтах. Трамп также прорекламировал свои отношения с лидером Северной Кореи Ким Чен Ыном и объявил, что его вторая встреча с диктатором состоится 27 и 28 февраля во Вьетнаме… Речь Трампа примечательна тем, о чем он не сказал, включая проблему роста федерального долга, которая в свое время была в центре республиканской повестки дня… Президент также ничего не сказал о мирном плане для Ближнего Востока, над которым работает его советник и зять Джаред Кушнер".

The New York Times

"Президент исполнил оду единству, которая так же легко могла исходить и от его предшественника… Нельзя сказать, что Трамп избегал горячих тем. Он поднял и проблему абортов, и Сирию, и "чудовищный натиск" мигрантов на южную границу. Но затронутые им в выступлении главные темы, заранее обнародованные и раскрученные Белым домом, прозвучали как успокоительная мелодия генератора случайных речей. Умиротворяющее послание Трампа совершенно противоречило жесткой реальности его президентства. Таким образом, весь этот спектакль, проходивший в обстановке вибрирующей враждебности между двумя сторонами, оказавшимися в ловушке Палаты представителей, продемонстрировал действительное положение страны — раздробленной, раздраженной, болезненно недееспособной. Ежегодное послание "О положении страны" — один из тех моментов, который позволяет Трампу играть роль президента, — с помпой, бурными овациями и, что еще приятнее, в присутствии своих оппонентов, которые вынуждены его внимательно слушать".

USA Today

"Трамп вновь, как и во время прошлогодней речи, приписал себе все успехи, достигнутые в экономическом развитии страны. Но на этот раз расклад сил в Конгрессе совсем другой, политический ландшафт стал менее дружелюбным… Было очевидно, что Трамп выступает перед разобщенным Конгрессом. Находящиеся в зале республиканцы раз за разом вскакивали с кресел и аплодировали, в то время как демократы сидели молча и безучастно. То же самое происходило и в прошлом году, но сейчас демократы получили контроль над Палатой представителей и вместе с этим возможность диктовать законодательную повестку дня и добиваться проведения расследований по разным вопросам, в том числе по деятельности президента…

Демократическая оппозиция, отказываясь аплодировать Трампу, давала ясно понять, что усложнит его усилия, нацеленные на постройку стены вдоль границы с Мексикой. Продолжающаяся конфронтация по данному вопросу может привести к очередной частичной приостановке деятельности правительства уже на следующей неделе… Однако Трамп в очередной раз выразил убеждение в необходимости возведения стены, утверждая, что незаконные иммигранты представляют угрозу для американцев… В то же время он не стал объявлять о введении режима чрезвычайной ситуации в районе границы, чтобы получить возможность перенаправить, минуя Конгресс, средства на строительство стены… Хотя речь Трампа продолжалась 1 час и 23 минуты, он не упомянул о расследовании, которое проводит сейчас спецпрокурор Роберт Мюллер по вмешательству России в выборы в США в 2016 году, а также о других разбирательствах, касающихся его семьи, его былой деятельности в качестве бизнесмена, его инаугурационного комитета".

Politico

"Трамп призвал отказаться от "политики реванша, сопротивления и возмездия", несмотря на то, что в этой же речи он выступил с новыми выпадами против лидеров демократов и отказался отбросить свои требования построить стену на границе с Мексикой… Но даже касаясь таких спорных вопросов, как Иран и энергетическая политика, Трамп не стал обвинять во всем демократов… Тон его послания многие сочли загадочным, учитывая, что выступал задиристый президент, который первые два года своего правления постоянно обрушивался с критикой на демократов и даже некоторых однопартийцев… Согласно источнику, накануне президент даже выражал сомнения по поводу направленности своей речи, опасаясь, что она будет создавать впечатление, что он учитывает интересы обеих партий. Но президент, конечно, не выглядел особенно великодушным в отношении демократов, когда он во вторник днем, перед выступлением, беседовал с ведущими телевизионных программ… Такой контраст вызвал недоумение и глубокий скептицизм в то время, когда Вашингтон пытается понять, готов ли президент, который только что приостановил работу части правительства, чтобы не идти на компромисс с демократами, серьезно взаимодействовать с оппозиционной партией, готовой вести против него тотальную войну… И действительно, примирительные слова вряд ли свидетельствуют о том, что Трамп готов отказаться от своего боевого стиля. Во время своих предыдущих выступлений с посланием "О положении страны" президент говорил о необходимости сотрудничества двух партий, после чего возвращался к своей бескомпромиссной риторике".

Bloomberg

"Трамп призвал к двухпартийному сотрудничеству, но на своих условиях. Президент ничего не предложил демократам за их голоса в поддержку строительства стены на границе с Мексикой, однако обрушился на них с критикой за их позицию по проблеме абортов, блокирование в Сенате выдвинутых им кандидатур на государственные должности и "смешные расследования, которые предпринимаются в целях межпартийной борьбы". В своей речи, прозвучавшей в промежутке между одной и, возможно, другой частичной приостановкой работы правительства, Трамп постарался избежать прямой конфронтации с оппозицией, но заложил основу для того, чтобы разногласия между ними обострились еще больше в случае, если его оппоненты не пойдут на уступки. Он не выдвинул никакого нового плана, который позволил бы избежать второго "шатдауна", и еще раз дал понять, что не будет отступать от своего намерения построить стену на границе… Помощники президента в Белом доме обещали, что в своем обращении к Конгрессу, который теперь частично контролируется демократами, Трамп займет более мягкую позицию и выступит с оптимистичной речью на тему "Выбираем величие". Но в тот момент, когда демократы пытаются собраться с силами, чтобы одержать победу над Трампом на следующих выборах, избиратели увидели президента, который рассматривает свой подход к вопросам иммиграции как "моральный долг", пытается представить свою повестку дня в качестве пожеланий всего общества и называет расследования деятельности его администрации и предвыборного штаба угрозой для экономики страны… "Это часть игры, смысл которой состоит в том, чтобы постоянно в чем-то упрекать своих оппонентов, — высказал мнение вице-президент Института Брукингса Дэррел Уэст. — Если он предлагает им двухпартийное сотрудничество, а они не соглашаются, то тогда он может сказать, что они экстремисты".

ABC

"Мир, который президент нарисовал в своем выступлении, выглядит следующим образом: Трамп добился несравненных успехов, достижения на двухпартийной основе уже совсем рядом, а пара вежливых слов смогут устранить взаимные обиды, которые копились годами. При этом сам Трамп представляет собой исцеляющую силу. "Настало время возродить узы любви, верности и памяти, которые связывают нас вместе как граждан, как соседей, как патриотов", — отметил глава государства. Однако многие решения, которые определили особенности президентства Трампа, давно уже приняты. Остальные ему неподконтрольны: результаты расследования, которые вскоре может обнародовать Роберт Мюллер, представляются неопределенными, в то время как продолжаются еще несколько судебных дел и расследований. Год назад Трамп воспользовался посланием "О положении страны", чтобы заявить о том, что "для Америки настал новый момент", и призвал законодателей "объединиться, чтобы оправдать ожидания избирателей". В этот раз он вновь призвал к объединению. Трамп уже отработал чуть больше половины своего срока на посту президента, и стало ясно, что период его пребывания у власти запомнится не этим".

The Hill

"Трамп объявил о планах проведения второго саммита с северокорейским лидером Ким Чен Ыном, который, по его словам, состоится 27−28 февраля во Вьетнаме. Он превратил достижение сделки с Пхеньяном по денуклеаризации в один из приоритетов своей внешней политики и уже давно разжигает интерес к еще одной возможной встрече с Ким Чен Ыном… Президент также говорил о глобальных конфликтах, пояснив, в частности, свое решение о намерении вывести все 2 тыс. военнослужащих из Сирии и положить конец войне в Афганистане… Эти высказывания могут вызвать беспокойство у законодателей-республиканцев, которые выступают против желания президента начать отступление из Ближнего Востока. Ранее во вторник контролируемый республиканцами Сенат подавляющим числом голосов принял законопроект, в котором содержится предупреждение Трампу против "опрометчивого" вывода войск из Сирии и Афганистана".