ГАВАНА, 17 февраля. /Корр. ТАСС Игорь Покутний/. Русский язык должен стать языком международного общения.
Такое мнение во вторник в беседе с корреспондентом ТАСС выразил заместитель министра образования и науки Российской Федерации доктор экономических наук Вениамин Каганов.
"Русский язык может и должен стать языком международного общения, поскольку очень многие научные сферы связаны с русским языком, с русскими исследователями, например, космос, ядерная физика, энергия и многое другое, - сказал он. - Но, чтобы намерения постепенно обрели осязаемые черты, предстоит еще сделать очень многое". "Уверен, что это возможно, а значит, так и будет", - подчеркнул собеседник агентства.
Большая делегация
Каганов возглавляет российскую делегацию на проходящем в Гаване 10-м Международном конгрессе высшего образования "Университет-2016". "На Кубе проходит крупное событие - съезд университетской общественности многих стран. На этот раз на форуме Россия впервые представлена в таком сильном составе, как сегодня", - сказал он. Для общения с коллегами из других стран прибыли представители министерства образования и науки РФ, Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество), руководители ряда российских вузов, в частности, Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина, Российского государственного гуманитарного университета, Южного федерального университета, Уральского федерального университета.
"Нам есть, что предложить"
По словам замминистра, ректоры вузов, сотрудники министерств и ведомств, отвечающих в разных странах за высшее образование, собрались в кубинской столице для того, чтобы обменяться опытом, сформулировать проблемы, найти решения, прийти к соглашениям. Главная тема дискуссий - возможности сотрудничества, сообщил Каганов. Обсуждаются разные модели, совместные программы, возможности стажировки студентов и преподавателей, уточнил собеседник агентства. "И нам есть, что предложить не только кубинской стороне, но и представителям других стран, участвующих в форуме", - сказал замминистра. "За эти дни удалось тесно пообщаться с руководством министерства высшего образования, науки и технологий Венесуэлы, с которым мы обсудили вопросы продвижения русского языка, вопросы совместных программ в области высшего образования и приема студентов Венесуэлы на образовательные программы в Российскую Федерацию", - рассказал собеседник агентства.
Кроме того, отметил он, "у нас состоялся достаточно обстоятельный разговор с заместителем генерального директора ЮНЕСКО по вопросам образования господином Цянь Таном". Российская сторона обсудила с ним целый ряд вопросов, связанных с продвижением образования на русском языке с учетом потенциала ЮНЕСКО, в том числе участие России в реализации стратегии развития образования на период до 2030 года. По словам Каганова, эта стратегия недавно была принята более чем 170 государствами-членами ЮНЕСКО, в том числе РФ.
Состоялся разговор и с руководством Федерального агентства при министерстве образования Бразилии, ответственным за продвижение высоких стандартов магистерских и аспирантских программ. С венесуэльской и бразильской стороной речь шла об обменах и образовательных программах, как двусторонних, так и многосторонних, например, в рамках БРИКС. "Мы обсудили вопросы создания сетевого университета в рамках БРИКС и договорились о последующих шагах в этом направлении", - уточнил замминистра. Российская сторона заявила коллегам о готовности развивать такое сотрудничество и, по словам замминистра, они "с благодарностью реагируют на это".
Русский язык на Кубе
"В оставшиеся дни форума предстоят несколько встреч на уровне заместителя министра высшего образования Республики Куба и заместителя министра общего образования", - сообщил собеседник агентства. С кубинской стороной будут обсуждаться вопросы продвижения русского языка на Кубе. Тем не менее, по мнению Каганова, "ситуация здесь не простая". С одной стороны, пояснил он, очень много людей старше 50 лет знают и любят русский язык. По его словам, это поколение численностью более 20 тыс. выпускников, к сожалению, уходит, а "новое поколение русский язык знает мало, и возможности для изучения языка здесь минимальны, если не сказать, что их вообще нет". Но, по словам замминистра, у российской стороны "есть полная ясность, как нужно действовать", она представила свои предложения, связанные с продвижением русского языка на острове, и собирается обсудить этот вопрос в свете возможности открытия на Кубе Центра русского языка уже осенью 2016 года. "Естественно, один центр проблемы не решит и не удовлетворит всех потребностей, но он должен стать методической базой для подготовки и повышения квалификации педагогов-русистов и для методического обеспечения деятельности школ, в которых, как мы надеемся, со временем дети выберут, а родители и государство поддержат изучение русского языка и программ на русском языке", - подчеркнул Каганов.
Ступенька в Латинскую Америку
По словам Каганова, на Кубе российская сторона чувствует "заинтересованность и теплый прием" и убеждена, что "работа в рамках этого форума создаст задел на будущее по разработке совместных образовательных программ на территории Латинской Америки и других стран".
Во время переговоров с кубинской стороной обсуждалась и возможность превращения Кубы в ступеньку для продвижения русского языка в Латинской Америке. По словам Каганова, кубинская сторона "очень хорошо к этому отнеслась", но для воплощения замысла в жизнь "предстоит еще очень многое сделать, практически воссоздать школу подготовки педагогов для преподавания русского языка как иностранного на территории Кубы, а также создать необходимые правовые, организационные и финансовые условия".
Язык и экономика
С точки зрения Каганова, "знание любого языка это не только удовольствие читать в оригинале литературу, но, в первую очередь, мотив, который объясняется тем или иным экономическим интересом".
"Если знание того или иного языка позволяет человеку быть более востребованным на рынке труда, решать экономические или иные проблемы, он получает достаточно мощный стимул для того, чтобы преодолеть лень, найти время и посвятить себя этому занятию", - считает замминистра. По его мнению, "нужны серьезные доводы, чтобы человек решился на этот шаг". "По мере развития наших экономических отношений с Кубой и другими странами, по мере реализации образовательных и научных совместных программ, культурных обменов будет расти число людей, которые поймут, что знание русского языка открывает для них новые горизонты, в том числе в реализации карьеры", - полагает Каганов. "То, что было утрачено в 1990-2000-е годы, нелегко наверстать, потому что создать новую систему намного сложнее, чем не поддержать прежнюю, но мы на этот путь стали и будем по нему идти", - заверил он. По его мнению, "возвращение к той ситуации с русским языком на Кубе, которая существовала в 1980-е годы, наверное, задача не сегодняшнего и даже не завтрашнего дня, но создание новой школы изучения русского языка на Кубе для того, чтобы желающие получили доступ к качественным программам, реально". "Мы предлагаем очень серьезные лингвистические системы в режиме онлайн-образования, которое позволяет уже сегодня из любой точки мира изучать русский язык; но проблема состоит в том, что здесь далеко не все программы доступны в силу ограниченных возможностей страны в отношении интернета. В то же время мы ищем другие пути, в том числе телевизионные программы, и надеюсь, что такие возможности найдем", - подчеркнул собеседник агентства.
В работе образовательного форума "Университет-2016", который завершится 19 февраля, принимают участие около 2,5 тыс. делегатов из 60 стран, представители международных организаций. Главные темы форума касаются вопросов педагогики высшего образования, оценки его качества, проблем аспирантуры, современных вызовов и перспектив медицинского образования, экономики и финансирования образования, обучения искусству.