Закрыть фоторежим
Закрыть фоторежим
Ваш регион:
^
Лента новостей
Разделы сайта
Все новости
Новости Поиск Темы
ОК
Применить фильтр
Вы можете фильтровать ленту,
выбирая только интересные
вам разделы.
Идёт загрузка

Первый тур выборов во Франции не выявил явных предпочтений избирателей

23 марта 2015, 8:20 UTC+3 единица в, составе департамента

Участие в голосовании в минувшее воскресенье приняли 50% французов. Их симпатии разделились между ведущими партиями, не дав ни одной из них абсолютного преимущества

Поделиться
Материал из 1 страницы
© AP Photo/Laurent Cipriani

ПАРИЖ, 23 марта. /Корр. ТАСС Дмитрий Горохов/. Первый тур выборов в советы департаментов, прошедший в воскресенье во Франции, не принес однозначного ответа на вопрос о политических пристрастиях французского электората. Избиратели более активно участвовали в голосовании, чем ожидалось, но делили свои симпатии между ведущими партиями, не дав ни одной из них абсолютного преимущества.

Голосовала половина электората

Всего на участки - выборы проводились повсюду в республике, кроме Парижа и Лиона - пришли 50% избирателей. Это заметно больше, чем было на аналогичных выборах в 2011 году или во время формирования Европейского парламента весной прошлого года.

По итогам голосования 22 марта первые места в рейтинге избирателей поделили три политических формирования - правоцентристский блок Николя Саркози, Национальный фронт Марин Ле Пен и правящая Социалистическая партия, объединяющая сторонников президента республики Франсуа Олланда. Каждая из этих партий не склонна объявлять победителями своих оппонентов.

В то же время, по словам одного из французских обозревателей, "ни в одной из партий не испытывали в этот вечер желания открывать шампанское". Наименее праздничной, пожалуй, атмосфера была в доме социалистов.

До второго тура, который пройдет 29 марта, у аналитиков целая неделя, чтобы рассмотреть ситуацию во всех деталях. В подсчеты и прогнозы углубились также в штаб-квартирах политических партий, чтобы срочно внести коррективы в свою тактику и мобилизовать всех своих сторонников и попутчиков.

Социалисты - на третьем месте

Получив всего около 20% голосов, социалисты оказались на скромном третьем месте в рейтинге избирателей. По мнению аналитиков, этот итог вызван тем, что в стране продолжает расти безработица и состояние экономики не лучше, чем оно было три года назад, когда социалисты пришли к власти.

"Франция живет хуже, чем должна была бы на фоне снижения цен на нефть, - считает критик правительства, главный редактор журнала "Экспресс" Кристоф Барбье. - И, главное, она живет хуже, чем надеялись 18 млн избирателей, голосовавших в 2012 году за социалистов".

Премьер-министр Манюэль Вальс, выступивший в воскресенье вечером вслед за обнародованием первых итогов голосования, подчеркнул, что его правительство придает важное значение выборам в советы департаментов, поскольку именно эти структуры в системе власти принимают решения в сферах, напрямую затрагивающих повседневную жизнь. Это - школы, система помощи пожилым согражданам, модернизация инфраструктуры, развитие сельских территорий.

Свои надежды правящая партия связывает со вторым туром, рассчитывая собрать под свои знамена представителей различных левых партий и групп.

"Слишком разобщенные в первом туре, левые силы должны теперь объединиться вокруг тех своих кандидатов, которые вышли во второй тур", - полагает премьер. Он также призвал "всех республиканцев" в следующее воскресенье совместно помешать избранию представителей Национального фронта. "Социалистам нет альтернативы", - заявил в свою очередь Клод Бартолон, возглавляющий нижнюю палату парламента, где большинство мест принадлежит соцпартии.

Призыв социалистов к совместной блокаде Национального фронта не был поддержан. Николя Саркози, чей правоцентристский блок собрал в воскресенье 31% голосов, не спешил делать шаг навстречу политическим оппонентам. Экс-президент республики, вернувшийся осенью на политическую сцену в качестве председателя Союза в поддержку народного движения /СПНД/, был склонен к осторожности и сдержанным комментариям.

Саркози проявляет сдержанность

По мнению наблюдателей, сдержанность Саркози могла объясняться тем, что в действительности успех блока не так велик, поскольку внушительный результат получен в итоге сложения голосов: СПНД и центристский Союз демократов и независимых объединились в предвыборный альянс. В реальности каждая из этих партий сумела лишь подтвердить свой прежний результат, полученный на выборах в Европейский парламент минувшей весной.

Саркози рекомендовал своим сторонникам в тех кантонах, где его блок не сможет участвовать во втором туре, не отдавать свой голос "ни Национальному фронту, ни левым". Он подчеркнул, что СПНД "не имеет ничего общего с Национальным фронтом" и одновременно "борется против политики левых".

По словам экс-президента, "первый тур показывает глубокое стремление французов к ясным переменам, начиная с департаментов". Он считает, что "соотечественники в массовом порядке отвернулись от левых", которые, по его словам, дезориентировали избирателей в течение трех лет.

"Всем, кто решил голосовать за Национальный фронт, я хочу сказать, что мы понимаем их недовольство, но что эта партия имеет такую же экономическую программу, что и крайне левые", - отметил Саркози.

Национальный фронт улучшил рекорд Европейских выборов

Формально Нацфронт не занял по итогам выборов первого места /пальма первенства у правоцентристского тандема/, но заручившись голосами 25,08% избирателей, он улучшил более чем на 10 пунктов результат аналогичных выборов 2011 года. Партия улучшила и свой собственный рекорд, поставленный на Европейских выборах. В некоторых департаментах, как, например, в Воклюзе в регионе Прованс - Альпы - Лазурный Берег, она смогла получить мандаты уже в первом туре.

Марин Ле Пен уже потребовала отставки главы правительства Манюэля Вальса, возглавившего, по ее словам, в преддверии выборов кампанию против фронта. Пришло время, считает она, "привести к власти новое поколение политиков".

Заместитель Ле Пен Флориан Филиппо назвал воскресный результат партии "историческим", поскольку в составе переизбираемых советов Национальный фронт имел прежде только одного депутата. Выборы, считает он, ознаменовались "прорывом фронта" и "разгромом" правящего большинства.

Второй тур: более 1500 дуэлей

Второй тур в предстоящее воскресенье будет отмечен острым противостоянием во французских кантонах / административно-территориальная единица в составе департамента/. Согласно подсчетам министерства внутренних дел республики, он пройдет в виде 1536 политических дуэлей и 314 противоборств с тремя участниками.

До настоящего времени социалисты контролировали 61 из 101 департамента Франции. По некоторым прогнозам исследовательских служб, в следующий понедельник к правым может перейти власть в 71 департаменте.

Франсуа Олланд заблаговременно дал понять, что высоко оценивает деятельность Манюэля Вальса во главе правительства и независимо от итогов нынешней избирательной кампании не собирается менять премьер-министра. Тем не менее нельзя исключать по следам предстоящего голосования добровольных отставок и серьезных перестановок в кабинете. Дело в том, что в июне в Пуатье должен собраться очередной съезд социалистов. Фронду делегатов куда проще было бы нейтрализовать реформированному кабинету.

Показать еще
Поделиться
Новости smi2.ru
Новости smi2.ru
Загрузка...
Реклама
Новости партнеров
Реклама