21 ноября 2016, 01:28
АТЭС-2016

Дело Улюкаева, встреча с Обамой и "почетный эскорт": заявления Путина на саммите АТЭС

Президент также рассказал о работе саммита, шансах заморозки объемов добычи нефти странами ОПЕК и отношениях России и Японии

На итоговой пресс-конференции глава российского государства Владимир Путин, отвечая на вопросы журналистов, рассказал о развитии российско-японских отношений, встрече с президентом США Бараком Обамой, шансах заморозки объемов добычи нефти странами ОПЕК, деле Улюкаева и швейцарском "почетном эскорте".

Владимир Путин признал, что заявления избранного президента США Дональда Трампа повлияли на саммите АТЭС на обсуждение вопросов развития экономики, однако все "обсуждалось в абсолютно спокойном, рабочем ключе".

Ключевые заявления президента РФ - в материале ТАСС.

О заявлениях Трампа

  • Разница между предвыборными обещаниями и реальной политикой велика во всех странах, отметил Путин.
  • "Что касается заявлений господина Трампа о том, что он хотел бы вернуть в США промышленные предприятия, обеспечив тем самым рабочие места в своей собственной стране, что здесь плохого?" - сказал глава российского государства.
  • По словам Путина, от того, как будет развиваться экономика США, насколько успешно будут решать стоящие перед ней проблемы, в том числе проблему госдолга, будет зависеть здоровье мировой экономики.
  • "Я думаю, что не менее важно, как будет вести себя ФРС, как будут меняться ставки, как будет укрепляться доллар, будет ли он укрепляться, какими темпами, от этого будет очень многое зависеть и в развивающихся экономиках, на развивающихся рынках, от этого будет зависеть, как будут вести себя национальные валюты стран АТЭС, как будут двигаться финансовые ресурсы", - сказал президент.
Избранный президент США Дональд Трамп о России

Избранный президент США Дональд Трамп о президенте РФ Владимире Путине

О встрече с Обамой

О мировой экономике

  • Путин заявил, что во время беседы с американским президентом было отмечено всегда присутствовавшее взаимное уважение и уважение позиций друг друга, несмотря на то, что "диалог между нами шел непросто, было сложно, можно сказать, даже работать друг с другом".
  • "Я поблагодарил его за эти годы совместной работы и сказал, что в любое время, если он сочтет возможным и будет необходимость и желание, мы будем рады видеть его в России", - отметил президент РФ..

О Brexit

  • Путин считает, что создание закрытых торговых объединений не пойдет на пользу мировой экономике. Его позиция по отношению к проекту создания Транстихоокеанского сотрудничества не изменилась.
  • "Не только Россия, но и многие другие страны считают, и Лагард (Кристин Лагард, директор-распорядитель МВФ) тоже об этом говорила, что одним из факторов восстановления экономического роста в мире является развитие международной торговли. А международная торговля, по моему глубокому убеждению, не может развиваться без свободного движения товаров, капиталов, лучшей рабочей силы", - отметил президент.
  • "Наша позиция заключается в том, что региональные объединения важны и нужны, это естественный процесс. Но они должны создаваться и развиваться на базе универсальных норм, принятых во Всемирной торговой организации", - считает Путин.
  • Президент отметил, что не разделяет страхов, что Brexit может негативно сказаться на экономиках стран АТЭС.
  • "Конечно, вопросы такие есть, такими вопросами коллеги мои задаются. Но все так или иначе на места свои встанет", - сказал Путин
  • "Нагнетать здесь ничего не надо, я сомневаюсь, что кто-то предпримет шаги себе в ущерб - и наши британские коллеги, и европейские", - считает глава российского государства.
Какой будет процедура выхода Великобритании из ЕС

"Быть или не быть": как Brexit может повлиять на мировую политику

О диалоге с Японией

  • Президент заявил, что Москва готова вести диалог с Токио по различным вариантам решения проблемы спорных островов.
  • Путин назвал отсутствие мирного договора между РФ и Японией анахронизмом, который мешает странам развиваться.
  • "И Россия, и Япония - мы искренне хотим заключения мирного договора и ищем пути, как это сделать. Я знаю только одно - это стремление надо поддерживать всячески", - отметил президент РФ.
  • По мнению Путина, договоренность могла бы быть достигнута "на базе повышения доверия друг к другу".
  • По его оценке, "один из путей достижения этого доверия - это расширение сотрудничества", поэтому премьер-министр Японии Синдзо Абэ предложил программу расширения экономических связей. Данная программа включает реализацию различных проектов не только на островах, но и между Россией и Японией в целом.
  • "Мы говорили на последней встрече о том, что можно было бы сделать совместно собственно на островах (Южных Курилах) - это решение и экономических, и некоторых гуманитарных вопросов", - сказал Путин о своей недавней встрече с Синдзо Абэ. Однако "пока об этом говорить рано, потому что пока окончательных договоренностей нет".
  • "Мы продолжим наши контакты и на уровне Министерства иностранных дел (диалог восстановлен по инициативе японской стороны), договорились, что состоится и мой визит в Японию (15-16 декабря). Весь этот комплекс вопросов будет основным на нашей встрече (с премьером Японии) и во время моего визита", - сообщил глава российского государства.
"Непростая история": как развиваются российско-японские отношения

"Территориальный вопрос": в Японии оживилась дискуссия о Южных Курилах

О деле Улюкаева

  • "Я вот сейчас вернусь (из Перу), мы окончательно с этим разберемся и поставим точку. У нас как минимум три-четыре человека есть кандидатов", - сказал Путин, отвечая на вопрос, кто займет место главы Минэкономразвития. 
  • Путин подчеркнул, что уже обсуждал этот вопрос с главой правительства и другими его членами.
  • Арест Улюкаева никак не повлиял на его общую оценку работы правительства, отметил президент. Правительство, по мнению главы государства, работает профессионально, "эффективно и достаточно результативно в тех непростых условиях, с которыми нам приходится сталкиваться".
  • Он добавил, что разговаривал на эту тему с главой МВФ Кристин Лагард. "МВФ подтверждает мои оценки работы финансово-экономического блока правительства и ЦБ", - указал Путин.
Неприкасаемых нет: что известно о деле Алексея Улюкаева

О "почетном эскорте"