Все новости
Энциклопедия

Рудомино, Маргарита Ивановна

Родилась 3 июля 1900 г. (20 июня 1900 г. по ст. ст.) в г. Белостоке Гродненской губернии Российской империи (ныне административный центр Белостокского воеводства Республики Польша). Ее отец - Иван Михайлович Рудомино (1860-1916; фамилия восходит к дворянскому роду литовского происхождения) - был уездным агрономом, затем работал в Саратовском управлении земледелия и государственного имущества, в Крестьянском банке, служил правительственным агрономом в Люблинской губернии. Мать - Элеонора Яковлевна (урожденная Кноте; 1877-1915) - преподаватель немецкого и французского языков, работала в Первой саратовской женской гимназии и др., была инициатором создания и председателем Общества преподавателей иностранных языков.
В 1901 г. семья переехала в Саратовскую губернию, в 1905 г. поселилась в г. Саратове.

После смерти родителей Маргарита Рудомино жила у своей тети, маминой сестры Екатерины Яковлевны Кестер, которая открыла в Саратове Высшие курсы иностранных языков. Сама Маргарита Рудомино изучала на курсах английский язык, свободно владела немецким и французским.
После окончания гимназии в 1918 г. преподавала рукоделие и математику в Третьей советской школе. Одновременно работала на Высших курсах иностранных языков секретарем, бухгалтером, библиотекарем и др. Затем заняла место библиотекаря в реальном училище, где также ранее работала ее мать.
Окончила курсы библиотекарей при Саратовском университете.
В декабре 1920 г. Екатерина Кестер переехала в Москву. Как заведующей секцией иностранных языков Главного управления профессионального образования (Главпрофобр) Народного комиссариата просвещения РСФСР ей было поручено создание в столице нового учебного заведения - Неофилологического института. В январе 1921 г. Маргарита Рудомино по приглашению Кестер также уехала в Москву, чтобы заняться организацией библиотеки при институте.
В июле 1921 г. Наркомпрос утвердил положение об опытно-показательной библиотеке при Неофилологическом институте, заведующей которой была назначена Маргарита Рудомино. Однако спустя месяц институт был ликвидирован. В октябре 1921 г. Маргарита Рудомино получила разрешение Наркомпроса на реорганизацию созданной ею библиотеки в самостоятельное учреждение под названием "Неофилологическая библиотека" (статус получен 22 ноября 1921 г.).
Основой будущего библиотечного фонда стали книги, национализированные после революции из частных собраний и хранящиеся в Центральном книжном фонде, а также специализированная литература и учебники по лингвистике и иностранным языкам, собранные матерью Маргариты Рудомино. Зарубежную периодику библиотека получила благодаря Кларе Цеткин, участнице немецкого и международного коммунистического движения, одной из руководителей Коминтерна.
Одновременно с организацией библиотеки Маргарита Рудомино преподавала английский язык в Высшей военной школе маскировки.
Летом 1921 г. поступила на романо-германское отделение факультета общественных наук Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, которое окончила в 1926 г., защитив диплом по теме "Бернард Шоу как социалист".
2 января 1922 г. постановлением коллегии Главпрофобра в Москве была учреждена Неофилологическая библиотека. В апреле 1922 г. она открылась для читателей. Изначально библиотека располагалась в Денежном переулке, в доме, до революции принадлежащем московскому адвокату Михаилу Мандельштаму. Однако в январе 1924 г. помещение библиотеки было отдано под квартиру наркому просвещения Анатолию Луначарскому. Неофилологическая библиотека переехала в здание Исторического музея на Красной площади. В мае 1924 г. было утверждено ее новое название - Государственная библиотека иностранной литературы (ГБИЛ), а в 1932 г. - Государственная центральная библиотека иностранной литературы (ГЦБИЛ).
В 1926 г. при ГБИЛ были открыты Высшие курсы иностранных языков, на базе которых в 1930 г. учрежден Московский институт новых языков (Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза, ныне Московский государственный лингвистический университет). В Центральном парке культуры и отдыха был открыт филиал ГБИЛ.
В конце 1928 г. Маргарита Рудомино была направлена в двухмесячную командировку в Париж и Берлин, где познакомилась с поэтами Ильей Эренбургом и Владимиром Маяковским, французским писателем Луи Арагоном и др. Кроме того, долгие годы она поддерживала дружеские отношения с известным литератором Корнеем Чуковским, который участвовал в культурных программах ГБИЛ.
В 1928-1929 гг. училась на Курсах усовершенствования библиотечного дела факультета академических библиотек при МГУ.
В 1930 г. из-за реконструкции Исторического музея библиотека получила новые помещения в храме Святых бессребреников и чудотворцев Космы и Дамиана в Столешниковом переулке. Позднее Маргарита Рудомино выступила с инициативой строительства собственного здания для ГЦБИЛ. В 1936 г. библиотеке был выделен участок в центре Москвы - в Настасьинском переулке, однако в 1939 г. СССР вступил в войну с Финляндией, а в 1941 г. началась Великая Отечественная война, и планы строительства не были реализованы.
После начала войны Рудомино предложили работу на радио, однако она отказалась. С октября 1941 г. по февраль 1942 г. находилась в эвакуации в Саратове, затем вернулась в Москву. В годы войны библиотека обеспечивала политическое управление Красной Армии материалами контрпропаганды, оказывала помощь в переводе и расшифровке немецких документов, в обучении офицеров немецкому языку. Маргарита Рудомино ездила также по СССР с инспекцией региональных библиотечных фондов.
В 1943 г. ГЦБИЛ переехала в особняк в Лопухинском переулке. Хранилище библиотеки пополнилось книгами по лингвистике и методике преподавания иностранных языков, по военной тематике, были возобновлены курсы иностранных языков.
В 1945 г. Маргарите Рудомино было присвоено воинское звание подполковника. В мае того же года она была направлена в Германию, где занималась отбором книг из немецких библиотек в счет репараций, а также поиском реквизированных собраний. В 1946 г. американская благотворительная организация Russian War Relief направила в дар СССР миллион томов на английском языке, часть которых пополнила фонды ГЦБИЛ.
В 1948 г. ГЦБИЛ была реорганизована во Всесоюзную государственную библиотеку иностранной литературы (ВГБИЛ). Ее профиль был изменен на универсальный: в фонды стали поступать книги не только по гуманитарным дисциплинам и художественная литература, но и труды по естественным и точным наукам. На ВГБИЛ также были возложены функции по обеспечению иностранной литературой официальных ведомств, центральных издательств и других организаций. В библиотеке по инициативе Рудомино действовал лекторий, где выступали известные зарубежные писатели: Ричард Олдингтон, Джон Стейнбек, Пабло Неруда, Джеймс Олдридж, Арнольд Цвейг, Ирвинг Стоун и др.
В 1949 г. ВГБИЛ было отдано здание на ул. Разина (ныне ул. Варварка), бывшее правление торгового дома фабриканта и мецената Саввы Морозова.
В 1960-х гг. Библиотека иностранной литературы получила собственное здание на Ульяновской улице (ныне Николоямская,) с 8-этажным книгохранилищем, 14 читальными залами и конференц-залом. 31 мая 1967 г. состоялось ее торжественное открытие. С этого времени библиотека приобрела свое неофициальное название Иностранка.
С 1960 г. Маргарита Рудомино участвовала в работе Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА; International Federation of Library Associations). С 1964 г. - член ИФЛА. В 1967-1969 гг. была вице-президентом организации, в 1970-1972 гг. - ее первым вице- президентом.
С 1973 г. неоднократно выезжала в Европу, США, Канаду по командировкам Министерства культуры СССР, Союза советских обществ дружбы и культурных связей с зарубежными странами, обществ "СССР - Дания" и "СССР - Франция", Советского комитета защиты мира, ЮНЕСКО.
Принимала участие в организации издательства "Иностранная литература", с 1960 г. в течение 15 лет была членом редколлегии одноименного журнала.
Маргарита Рудомино возглавляла Библиотеку иностранной литературы 52 года. По словам известного филолога, культуролога Сергея Аверинцева, ее "труд был героическим в самом буквальном смысле слова". В мае 1973 г. по инициативе Министерства культуры СССР она был снята с должности директора ВГБИЛ и отстранена от работы в библиотеке. Новым главой ВГБИЛ стала Людмила Гвишиани, дочь председателя Совета министров СССР Алексея Косыгина (в 1987 г. ее сменила Наталия Игумнова, в 1989 г. - известный ученый- лингвист Вячеслав Иванов).
После ухода с поста Маргарита Рудомино продолжила участвовать в работе Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений. В 1973 г. ей было присвоено звание пожизненного почетного вице-президента ИФЛА.
Работала над книгой воспоминаний.
Ей принадлежат более 100 работ в области библиотечного дела.
Маргарита Рудомино скончалась 9 апреля 1990 г., похоронена на Донском кладбище Москвы.
3 июля 1990 г. у центрального входа Библиотеки иностранной литературы установили памятную мемориальную доску в честь Маргариты Рудомино. 30 августа того же года библиотеке было присвоено имя ее основательницы.

Была награждена орденами Трудового Красного Знамени (1970) и "Знак Почета" (1962).

Заслуженный работник культуры РСФСР (1968).

Воспоминания, статьи, дневники и письма Рудомино опубликованы в сборниках "Великий библиотекарь: Маргарита Ивановна Рудомино (1900-1990)" (1991), "Моя Библиотека" (2000) и др.

Супругом Маргариты Рудомино был Василий Николаевич Москаленко (1890-1981), преподаватель русского языка, редактор, дядя известного конструктора Сергея Королева. Брак был заключен в 1924 г., супруги прожили вместе 57 лет.
Сын Маргариты Рудомино - Адриан (1924-2017), участник Великой Отечественной войны, работал в Министерстве внешней торговли, был преподавателем, доцентом МГИМО. В 2005 г. стал составителем сборника, посвященного матери: "Книги моей судьбы: воспоминания ровесницы XX века". В 2012 г. выпустил книгу "Почти весь XX век. Великий библиотекарь Маргарита Ивановна Рудомино".
Дочь - Марианна (род. 1936), кандидат химических наук.

{{filterList[filterType]}}