Королева французской песни Мирей Матье, чьи альбомы разошлись тиражом более 200 млн экземпляров по всему миру, отмечает в четверг, 22 июля, юбилей. В этот день она рассказала в интервью ТАСС, какой момент в своей уникальной артистической карьере считает важнейшим, как относится к русской культуре, а также поделилась планами ближайших гастролей.
— Какое событие в вашем творчестве вы считаете для себя самым важным?
— За свою карьеру — а она длится уже более 55 лет — у меня было много важных событий. Но, без всякого сомнения, самое главное из них, которое позволило широкой публике меня узнать, — это мое первое появление на французском телевидении. Это произошло 21 ноября 1965 года на конкурсе молодых певцов "Твой шанс" (Le jeu de la chance). В тот воскресный вечер публика проголосовала за меня. И уже на следующий день маленькая мадемуазель из Авиньона оказалась в лучах телевизионных прожекторов.
— Из вашего репертуара какая песня вам дороже всего?
— Я записала в общей сложности свыше 1200 песен на 12 языках. Они вошли в 75 моих студийных альбомов и разошлись общим тиражом более 200 млн экземпляров. Поэтому выбрать из всех этих композиций какую-то одну достаточно трудно. Но моя самая первая песня "Мое кредо" (Mon credo), которую написал для меня выдающийся дирижер и друг Поль Мориа, очень дорога мне. Она навсегда останется в моем сердце как объяснение в любви.
— Мир признал вас королевой французской песни, а Институт Пушкина избрал послом русского языка. Что для вас означает эта миссия — представлять русский язык?
— Хочу вам сказать, что я очень горжусь званием посла русского языка. Для меня этот язык символизирует русскую душу. Где бы я ни исполняла песни на русском языке, я вижу в глазах публики волнение, даже тогда, когда аудитория не понимает слов. В этом особая сила русского языка. И для меня большая честь представлять его в качестве посла.
— Какое место в вашей жизни занимает русская культура?
— Я вижу много общего между русской и французской культурой. Меня всегда восхищает любовь, с которой русский народ относится к Франции. Ваши музеи, такие как Эрмитаж в Санкт-Петербурге, Музеи Московского Кремля в Москве, содержат огромные богатства. Я всегда любуюсь Красной площадью и собором Василия Блаженного из номера своей гостиницы. Эти исторические места столь же знамениты в мире, как Эйфелева башня. Ваше искусство, ваши церкви, душа русского народа вызывают у меня восхищение.
— Не могли бы вы рассказать о ваших творческих планах?
— Мне, как и всем артистам, сейчас трудно строить проекты на будущее из-за продолжающейся пандемии. Мне пришлось уже неоднократно переносить различные концерты, но со всей осторожностью могу сказать, что собираюсь вернуться на сцену 31 октября в Софии. 3 ноября я планирую дать концерт в Москве, а 5 ноября — в Санкт-Петербурге. Позднее, в декабре, я буду выступать в Словакии и Чехии.
— Как вы собираетесь отмечать свой день рождения?
— Я зажгу свои 75 свечей на праздничном торте в Авиньоне. Из-за ограничений, введенных в связи с пандемией, будут только самые близкие. Ведь семья у меня очень большая — больше 40 человек.
— Что бы вы хотели сказать в этот день многочисленным поклонникам вашего творчества в России?
— Я очень люблю русский народ. У нас с ним большая история любви. И я надеюсь, что в ноябре мы сможем встретиться в России.
Беседовали Дмитрий Горохов и Арина Лебедева