Посол России в Лиссабоне Михаил Камынин рассказал в интервью ТАСС о подготовке визита главы МИД РФ Сергея Лаврова в Португалию, перспективах сотрудничества в военно-технической сфере, об обращении португальцев к российским киберспециалистам, а также о том, как в республике ждут российских футбольных болельщиков.
— Михаил Леонидович, в августе этого года в интервью ТАСС вы заявили о том, что Москва и Лиссабон заинтересованы в активизации политического диалога. В этой связи какие контакты на высоком и высшем уровне запланированы на ближайшее время, имея в виду, что в этом году Россию посетили и министр иностранных дел Португалии Аугушту Сантуш Силва, и президент этой страны Марселу Ребелу де Соуза?
— 2018 год действительно отметился заметной активизацией диалога между Москвой и Лиссабоном. Наиболее ярким и значимым событием в этом плане стала встреча двух президентов в Кремле 20 июня. Фактически она послужила определенной точкой роста, подтвердив искренний настрой обеих столиц на модернизацию всего комплекса российско-португальского взаимодействия, его выведение на более высокий качественный уровень.
Весьма представительная делегация из России примет участие в ноябрьском Web Summit, на полях которого будет организована серия контактов с португальскими партнерами, в том числе в формате В2В. Начали работать и над активизацией межпарламентского взаимодействия. В Госдуме России и в Собрании Республики Португалии имеются депутатские группы дружбы — будем использовать и этот механизм диалога и сотрудничества.
— Ранее в СМИ как раз появлялась информация о том, что министр иностранных дел России Сергей Лавров может посетить Португалию осенью. Согласованы ли даты?
— Как я уже сказал, визит состоится до конца текущего года. Сроки уже согласованы. Не буду брать на себя роль ньюсмейкера — согласно имеющейся практике, дата будет анонсирована МИДами наших двух стран. Рассматриваем предстоящие переговоры Сергея Лаврова в Лиссабоне в качестве весьма важной и своевременной возможности придать дополнительный импульс наращиванию ткани практического российско-португальского взаимодействия по всем азимутам. В частности, визит министра позволит на среднесрочную перспективу структурировать наш политический диалог, открыть в нем новые "досье", поделиться оценками положения дел в Европе, Африке, Латинской Америке, обменяться мнениями по другим актуальным сюжетам.
— В марте этого года Португалия, как отметил глава МИД этой страны, "сохранила благоразумие" и не присоединилась к массовой высылке российских дипломатов в связи с делом Скрипалей. Какие настроения сегодня выражает Лиссабон в двусторонних контактах с Москвой по данному вопросу? Поступают ли сигналы, что Португалия под давлением своих европейских и в целом западных коллег в скором времени все-таки примет решение о высылке представителей российской дипмиссии в Лиссабоне?
— Мы плотно работаем совместно с португальскими партнерами (в отличие от некоторых других ЕСовских) над продвижением позитивной, созидательной повестки дня нашего взаимодействия. В свете этого не вижу особого смысла ворошить прошлое и оглядываться назад на подобную крайне неоднозначную, провокационную ситуацию, которая была сфабрикована британцами. Тем более что вопросов по "делу Скрипалей" к Лондону все больше и больше, и это очевидно всем.
— Как российская, так и португальская сторона неоднократно заявляли о намерении придать динамику двустороннему сотрудничеству. Какие сферы, на ваш взгляд, являются наиболее перспективными для двусторонних отношений, а в каких еще следует набрать обороты?
— Мы всерьез нацелены на то, чтобы открыть новую главу в истории отношений между Россией и Португалией. Есть солидный потенциал не только для торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества, но и для совместной работы по ряду востребованных международных направлений. Это и вопросы ООН, и проблематика новых вызовов и угроз, и международная информационная безопасность, и — шире — сфера информационно-коммуникационных технологий. В материальной области — передовые ноу-хау и хай-тек, мирный космос, энергетика, железные дороги, фармацевтика и т.д. Обсудим эти и другие вопросы в ходе предстоящих контактов, в том числе на высоком уровне.
Что касается непосредственно работы посольства России, то не могу не упомянуть такое ее приоритетное направление, как взаимодействие с соотечественниками. В стране, по общим оценкам, находится порядка 12 тыс. наших соотечественников. Цифра немаленькая, хотя здесь имеются и куда более крупные диаспоры. Будем по-новому выстраивать отношения с русской общиной, создавать эффективные каналы коммуникации и обратной связи, неотступно держать в фокусе внимания все вопросы, связанные с интересами и потребностями соотечественников, оказывать им всемерную поддержку, в том числе по консульской линии.
Хотелось бы подчеркнуть, что в этих усилиях мы находим понимание со стороны португальских властей всех уровней, от муниципальных до национальных, за что мы чрезвычайно признательны. Ярким свидетельством благожелательного настроя португальцев является тенденция к увеличению в стране числа русских школ — вот только на днях, 23 октября, в открытии одной из них на Мадейре я имел удовольствие и честь принимать участие. Показательно, что также мероприятие посетил глава регионального правительства Мигель Албукерке, представители муниципальных органов власти Фуншала.
Не только посольство чувствует такое внимание португальцев к жизни русской диаспоры. 17–21 сентября в стране с визитом находился председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион. Состоявшиеся контакты подтвердили высокий уровень толерантности в португальском обществе, готовность католической церкви и светских властей страны с чуткостью относиться к вопросам помощи проживающей здесь православной общины и сотрудничества с ней.
— Рассматривают ли сегодня Москва и Лиссабон практическое развитие военно-технического сотрудничества? Или же членство в НАТО "связывает" Португалии руки?
— Само по себе членство в НАТО не ограничивает возможности суверенных стран принимать решения о том, с кем им выстраивать военно-техническое сотрудничество. Характерный пример — Турция, с которой у России подписан контракт на поставку зенитно-ракетных комплексов С-400. Португалия несколько лет назад приобрела партию вертолетов российского производства Ка-32, предназначенных для пожаротушения. Регулярно по согласованию с португальскими властями корабли ВМФ России осуществляют деловые заходы в порт Лиссабона для пополнения запасов и заправки. Специалисты наших двух стран бок о бок работают в ряде ооновских миссий по поддержанию мира, конкретно в миссии ООН в Республике Южный Судан (МООНЮС) и миссии ООН по проведению референдума в Западной Сахаре (МООНРЗС).
Так что путь открыт.
— Как известно, сегодня Португалия занимает все более уверенные позиции в IT-сфере. Обсуждают ли стороны совместные шаги по обеспечению информационной безопасности? Тем более что в России неоднократно заявляли о готовности к тесным контактам по этому вопросу с западными партнерами, несмотря на многочисленные обвинения о якобы имеющих место хакерских атаках.
— Это еще одна из перспективных тем, над которой хотим и будем работать с партнерами. Определенный задел уже имеется, сделаны первые шаги для налаживания регулярных двусторонних контактов. Важно, что заинтересованность в диалоге по этой тематике носит обоюдный характер. На ее базе, уверен, сможем выстроить эффективное взаимодействие, которое будет отвечать интересам не только России и Португалии, но и международного сообщества в целом. Примечательный момент: как сообщали в октябре местные СМИ, к услугам именно российских киберспециалистов обратился известнейший португальский футбольный клуб "Бенфика" для проведения расследования в отношении ранее случившейся утечки конфиденциальной информации из внутренней электронной переписки.
— В этом году Лиссабон упростил процедуру оформления шенгенской визы для россиян. Повлияло ли это на российский туристический поток? Сколько российских туристов посетили Португалию в этом году? Какие направления являются наиболее привлекательными для наших соотечественников в этой стране?
— Португалия в целом и такие ее города и регионы, как Лиссабон, Порту, Алгарве, Азоры, Мадейра, становится все более привлекательным направлением для российских туристов. За последние годы пиковый показатель количества наших граждан, посетивших страну, — где-то на уровне 120 тыс. человек. Но и эта цифра, убежден, далеко не полностью соответствует существующему потенциалу.
В этом году, когда Россия проводила у себя чемпионат мира по футболу, особенно хочется сказать о позитивном влиянии спорта на туризм.
А в ближайшие дни ожидаем в Португалии болельщиков из России — 6 ноября в рамках четвертого тура группового этапа Лиги чемпионов футбольный клуб "Порту" принимает наш "Локомотив".
Полагаю, что инструментом, который напрямую способствует развитию туристических обменов, является культурно-гуманитарное сотрудничество. В следующем году мы будем широко отмечать 240-летие установления дипломатических отношений между Россией и Португалией. Рассчитываю, что под эту круглую дату мы вместе с партнерами сможем подготовить ряд запоминающихся культурных проектов, которые позволят народам двух стран еще лучше узнать друг друга, внесут вклад в дальнейшее укрепление между нашими государствами традиционно дружеских отношений, корнями уходящих в глубину веков.
Беседовала Анастасия Филимонова