20 июля, 01:08

В Каракасе открылась выставка произведений на языках народов России

На мероприятии, в частности, состоялась презентация книги, посвященной пословицам и поговоркам народов РФ

КАРАКАС, 20 июля. /Корр. ТАСС Михаил Макеев/. Выставка литературных произведений на языках народов России представлена в пятницу на Международной книжной ярмарке в Каракасе.

"Сегодня в Национальной галерее в Каракасе, где проходит ежегодная Международная книжная ярмарка, мы проводим мероприятия, посвященные литературе на языках народов России", - сообщил в беседе с корреспондентом ТАСС посол России в республике Сергей Мелик-Багдасаров. По его словам, венесуэльцы, посетившие выставку, узнали, что "Россия - многонациональная страна, в которой проживает множество народов и народностей со своей письменностью и литературой, в России насчитывается более 100 языков, включая русский".

"В нашей стране все народы живут как одна большая семья, поддерживают и сохраняют свои истоки и культурные традиции, создают как на русском, так и на своих национальных языках прекрасные литературные произведения", - продолжал дипломат. "На книжной ярмарке мы выставили также экспозицию плакатов традиционных костюмов ряда народов России, которую подготовили к недавно отмечавшемуся Дню семьи, любви и верности", - сообщил Мелик-Багдасаров.

"В географически далекой от России Венесуэле также есть много народов и народностей, индейских племен со своей историей, культурой, традициями, и в этом многокультурном соцветии российские и венесуэльские народы укрепляют дружбу, отношения стратегического партнерства, сотрудничество, в том числе в культурной сфере", - отметил посол. Он выразил благодарность правительству президента Николаса Мадуро "за возможность донести до благодарной венесуэльской публики широту, красоту и гармонию народов России".

В 2024 году на выставке представлен первый сборник стихотворений Расула Гамзатова на испанском языке, сообщила атташе по культуре и образованию посольства РФ Александра Абрамова. "Сборник стихотворений поэта Расула Гамзатова в переводе Рубена Дарио Флореса был издан при содействии посольства России в Колумбии", - уточнила  Абрамова. Для посетителей также были проведены презентация книги, посвященной пословицам и поговоркам народов России, и викторина. Участникам, которые смогли разгадать достаточно сложное значение некоторых пословиц, в качестве призов были вручены книги.