Министр обороны Республики Корея заявил, что говорил лишь "об активной" поддержке Киева

Син Вон Сик уточнил, что по-корейски он заявил об "активной" помощи, а в английской версии она превратилась в "полную"

СЕУЛ, 18 марта. /ТАСС/. Фраза министра национальной обороны Республики Корея Син Вон Сика, вызвавшая в январе реакцию официального представителя МИД РФ Марии Захаровой, была неправильно переведена. Как объяснил сам глава ведомства, он говорил "об активной, а не о полной" поддержке Украины.

"Это ошибка перевода, будто я думал, что необходимо оказывать полную поддержку Украине", - сказал он во время пресс-конференции для иностранных журналистов в Сеуле. Министр добавил, что перевод не учитывал контекст. По-корейски он заявил об "активной" помощи, а в английской версии она превратилась в "полную".

23 января газета Korea Herald опубликовала интервью министра, в котором он высказал личное мнение, уточнив, что придерживается курса правительства РК. Республика Корея оказывала финансовую и гуманитарную помощь Украине, поставляла военные предметы нелетального характера, но не оружие.

26 января официальный представитель МИД РФ Мария Захарова заявила, что Москва категорически отвергает любые попытки США и их союзников обвинить Россию в незаконном военно-техническом сотрудничестве с КНДР. По ее словам, за подобными заявлениями "стоит Вашингтон, а цель этих информационных вбросов - вовлечение азиатского союзника в лице Республики Корея в украинский конфликт". На это указывает ремарка главы военного ведомства Республики Корея, сказала Захарова.