МАРТУНИ, 15 октября. /ТАСС/. Маленький городок Мартуни в пяти километрах от линии фронта на востоке непризнанной Нагорно-Карабахской республики подвергается обстрелам каждый день даже после объявления режима прекращения огня. Многие жители поселения уехали, остальные прячутся по подвалам, и только самые смелые выходят иногда на несколько минут на улицу.
Журналисты подъезжают к местной администрации, выгружаются из машины и прячутся у входа под кронами деревьев или заходят в холл, чтобы беспилотники не засекли большое скопление людей на открытой местности. В здании администрации выбиты окна, вероятно, взрывной волной, когда обстреливалось соседнее здание - Дом культуры. Около него находится пара воронок, из которых торчат остатки разорвавшихся снарядов.
Окна Дома культуры тоже выбиты, а на стенах множество выбоина от осколков. Внутри здания бардак, созданный взрывной волной, но на стенах до сих пор висят детские рисунки, и они не о войне. Где-то в окрестностях звучат непрекращающиеся разрывы снарядов.
"Буквально несколько минут назад противник обстрелял город из артиллерии. Обстрелы продолжаются каждый день даже после перемирия, - говорит журналистам мэр города, одетый в военную форму. - По нам "работают" беспилотники, "Грады", "Смерчи", "Ураганы", был даже авианалет. Только что был удар по школе. Но благодаря тому, что основное население уехало или прячется в убежищах, сегодня никто не пострадал".
На столе у главы города стоит небольшая статуэтка русского полководца Суворова с надписью "Жизнь - Отечеству, честь - никому".
Мэр добавляет, что до войны в Мартуни жили около 6 тыс. человек, а сколько осталось на данный момент - тайна. Он говорит, что власти закупают для них топливо, помогают всем необходимым. Встреченные местные жители подтверждают, что у них нет серьезных проблем с лекарствами и едой.
Всего же с начала эскалации конфликта в Мартуни погибли пять мирных жителей, еще десять были ранены, рассказывает мэр. В первый же день, по его словам, погибла девятилетняя девочка, двое детей были ранены.
Жизнь под обстрелами
Мэр предупреждает журналистов, что вероятность повторного обстрела крайне высока, и предлагает переждать полчаса-час в подвале неподалеку, прежде чем отправляться снимать город и общаться с местными жителями.
Дорога по всему Мартуни усыпана ветками и шишками, которые посбивало осколками от разорвавшихся снарядов. Город пуст, лишь изредка проезжают легковушки на большой скорости - каждый водитель хочет побыстрее добраться до своей цели и вернуться в спасительный подвал.
Женщины из убежищ на воздух почти не поднимаются, мужчины же иногда выходят, чтобы проверить свой дом и хозяйство, ведь большую часть города занимает частный сектор. В одном из дворов хозяин, невзирая на опасность, настойчиво приглашает репортеров пройти в дом, зачерпывает кружкой прямо из ведра вино, срывает лозу винограда и предлагает гостям. После проводит в сад и показывает воронку от снаряда.
"Я думал тут, под стеной, безопасное место, даже подвал хотел здесь вырыть. А прямо сюда прилетело. Хорошо, хоть кур осколками не побило", - комментирует он.
Другой местный житель, стоя около разбомбленного частного дома, говорит журналисту: "Смотри, в этот дом было прямое попадание, там погиб 75-летний старик позавчера".
В одном из подвалов журналисты встречают пожилого мужчину. "У меня четыре сына на передовой. Квартиры уже нет моей, снаряд попал", - говорит он.
Когда оставаться в городе становится уже слишком опасно, журналисты уезжают, провожаемые традиционными "удачи" и "будьте осторожны".