8 сентября 2022, 16:44

Глава Церкви Англии заявил, что вместе со всей страной молится за здоровье Елизаветы II

Врачи ранее сообщили об ухудшении здоровья 96-летней королевы

ЛОНДОН, 8 сентября. /ТАСС/. Духовный глава Церкви Англии архиепископ Кентерберийский Джастин Уэлби заявил, что молится за королеву Великобритании Елизавету II вместе со всей страной. Такое сообщение появилось в четверг на его странице в Twitter после того, как Букингемский дворец сообщил об ухудшении состояния здоровья Ее Величества.

"Сегодня мои молитвы, молитвы членов Церкви Англии и всей страны - с Ее Величеством королевой. Да придаст Господь сил Ее Величеству, ее семье, тем, кто ухаживают за ней в Балморале, и утешит их", - написал Уэлби.

В четверг днем Букингемский дворец сообщил, что утром врачи, обследовавшие 96-летнюю королеву, выразили обеспокоенность состоянием ее здоровья. Они рекомендовали ей оставаться под медицинским наблюдением. Вскоре после этого стало известно, что наследник британского престола принц Чарльз срочно прибыл в шотландский замок Балморал - летнюю резиденцию Ее Величества - и находится с матерью. В Шотландию также срочно отправились остальные трое детей Елизаветы II (принцесса Анна, принцы Эдвард и Эндрю), а также ее внуки, включая детей Чарльза - принца Уильяма и принца Гарри, который несколько дней назад приехал в Великобританию из США вместе с супругой Меган Маркл.

Обстановка у Букингемского дворца

Автор книг о британской королевской семье Роберт Хардман заявил вещательной корпорации Би-би-си, что к заявлению Букингемского дворца необходимо относиться со всей серьезностью, так как в королевской резиденции не сообщают о состоянии здоровья королевы, кроме исключительных случаев, которыми были, например, ее заражение COVID-19 в феврале и госпитализация в октябре прошлого года.

Здоровье королевы

В среду Елизавета II по совету врачей перенесла запланированное на вечер этого дня заседание Тайного совета (совещательного органа при британском монархе), которое должно было проходить с ее участием в режиме видеосвязи. Как сообщил Букингемский дворец, после состоявшейся у нее в среду встречи с ушедшим в отставку премьер-министром Борисом Джонсоном и его преемницей Лиз Трасс монарху было рекомендовано отдохнуть.

На протяжении последних нескольких месяцев Елизавета II испытывает проблемы со здоровьем. В октябре прошлого года она впервые за восемь лет была госпитализирована и провела сутки в одной из лондонских больниц. По настоянию врачей королева временно отказалась от дальних поездок и начала появляться на публике с тростью. В июле она не появилась на открытии Игр Содружества, хотя ее участие в церемонии планировалось, а на прошлой неделе пропустила традиционные Игры горцев в местечке Бремор на северо-востоке Шотландии.

Ранее в Букингемском дворце сообщали, что 96-летняя королева страдает от болей в спине и испытывает дискомфорт после поездок и долгих мероприятий. В ходе недавней аудиенции королева сама призналась, что ей трудно ходить, хотя и представила это как шутку. Из-за "проблем с передвижением", с которыми сталкивается Елизавета II, она впервые за время своего правления утвердила нового премьер-министра не в Букингемском дворце в Лондоне, а в замке Балморал, где она традиционно проводит вторую половину лета и начало сентября.