15 мая 2015, 03:54

Институт российской культуры и истории в США получил в дар скульптуру "Встреча на Эльбе"

Мемориальный знак посвящен братству по оружию между советскими и американскими солдатами в годы Второй мировой войны

ВАШИНГТОН, 15 мая. /Корр. ТАСС Иван Лебедев/. В столице США появился еще один мемориальный знак "Встреча на Эльбе", посвященный братству по оружию между советскими и американскими солдатами в годы Второй мировой войны. В четверг вечером он был передан Фондом американо-российского культурного сотрудничества в дар Кармеловскому институту российской культуры и истории, созданному недавно в Американском университете в Вашингтоне.

Передача небольшой бронзовой скульптуры состоялась на торжественном приеме в посольстве России в США, посвященном 70-летию победы над фашисткой Германией. Работая над ней, известный московский скульптор Александр Бурганов использовал фронтовую фотографию, запечатлевшую встречу советских и американских войск на Эльбе близ немецкого города Торгау 25 апреля 1945 года.

В память об этом историческом событии на Арлингтонском национальном кладбище в пригороде Вашингтона установлена мемориальная плита "Дух Эльбы", у которой ежегодно проходит церемония возложения венков с участием российских и американских дипломатов, военных, ветеранов войны. В отличие от нее скульптура работы Бурганова будет находиться не в публичном месте, а в Американском университете. "Это хороший подарок, поскольку он символизирует дружбу между народами двух стран и служит напоминанием о том периоде, когда они были союзниками", - сказал в беседе с корр. ТАСС директор института Антон Федяшин, возглавлявший до недавнего времени в столице США "Инициативу по продвижению российской культуры".

О взаимопомощи союзников по антигитлеровской коалиции в годы войны говорил, выступая на приеме, и посол России в Вашингтоне Сергей Кисляк. А его коллега - бывший посол США в РФ Джон Байерли - поблагодарил московский музей "Союзники и ленд-лиз" за то, что тот предоставил ряд своих экспонатов для небольшой выставки, развернутой в залах представительского здания российского посольства. В свою очередь Сюзан Эйзенхауэр, внучка верховного главнокомандующего союзными экспедиционными вооруженными силами в Западной Европе и 34-го президента США Дуайта Эйзенхауэра, рассказала о дружбе своего деда с маршалом Георгием Жуковым. Она также предложила помнить, что советские и американские солдаты во время встречи на Эльбе дали клятву сохранять мир в отношениях между двумя странами.

Завершился прием в посольстве РФ праздничным концертом, на котором в исполнении российских и американских артистов и музыкантов звучали песни военных лет, классические и современные музыкальные произведения. Молодой пианист Юрий Шадрин сыграл, в частности, Прелюдию соль минор Рахманинова, которую Эмиль Гилельс исполнял на одном из фронтовых концертов во время Великой Отечественной.

Одними из самых громких аплодисментов из всей "фронтовой бригады" были награждены Антон Федяшин и глава Фонда американо-российского культурного сотрудничества Джеймс Саймингтон, спевшие песню композитора Джимми Макхью на слова Гарольда Адамсона Comin' in on a Wing and a Prayer /"Пришли на крыле и молитве"/, ставшую популярной в Советском Союзе в конце войны благодаря Леониду Утесову. В русском переводе она получила название "Бомбардировщики", но всегда была больше известна по первой строчке припева: "Мы летим, ковыляя во мгле". Федяшин и Саймингтон исполнили ее на двух языках.