МОСКВА, 14 июня. /ТАСС/. Различие в транслитерации имени не может быть основанием для изъятия загранпаспорта. Об этом говорится в комментарии официального представителя МИД РФ Марии Захаровой.
"Одно и то же имя может быть транслитерировано по-разному. Это не ошибка и не основание для изъятия паспорта, - отметила дипломат. - Перечень таких оснований установлен частью первой статьи 8.1 Федерального закона "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" от 15 августа 1996 года № 114-ФЗ".
"Аналогичными правилами при оформлении заграничных паспортов руководствуются и территориальные органы МВД России, - говорится в тексте. - С учетом изложенного гражданам нет необходимости проверять написание в своих паспортах фамилии и имени буквами латинского алфавита".
Дипломат пояснила, что при оформлении загранпаспортов полномочными органами системы МИД России "фамилия и имя владельца паспорта транслитерируются путем простого замещения русских букв буквами латинского алфавита согласно правилам транслитерации кириллических знаков, являющимися приложением к административным регламентам, утвержденным приказами МИД России от 12 февраля 2020 года № 2113 и № 2114".
"При этом транслитерация фамилии и/или имени может быть изменена по заявлению гражданина на основании документов, перечисленных в упомянутых регламентах, в частности, свидетельств о рождении, заключении/расторжении брака, перемене имени, выданных компетентными органами иностранных государств", - говорится в комментарии.