"Сейчас происходит общий разворот": Сергей Тарасов — о новой международной стратегии РГПУ

В условиях ограничения сотрудничества с западными странами вузы России пересмотрели свою работу и сместили акцент на расширение взаимодействия со странами СНГ, Азии, Африки и Латинской Америки. Разворот привел к новым проектам, притоку абитуриентов и усилению позиций российского образования. ТАСС пообщался с ректором ведущего педагогического вуза о перспективах сотрудничества, популяризации русского языка, развитии программ двойного диплома и преимуществах образования в России для иностранцев
Редакция сайта ТАСС
06:00

Ректор РГПУ им. А.И. Герцена Сергей Тарасов

Изменения — новые возможности

Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена входит в число авторитетных российских вузов, которые широко известны в мировом образовательном пространстве. За последние несколько лет сотрудничество университета с зарубежными партнерами набирает обороты. Прочное взаимодействие уже выстроено с Китаем, Вьетнамом, Узбекистаном, Монголией и Лаосом, в перспективе — соглашения с Индией и Бразилией.

"Формирование многополярного мира — то, что сейчас происходит, — отражается на системе образования. Изменения — это новые возможности, потому что благодаря этой ситуации мы в большей степени стали работать с теми странами, которым раньше не уделяли должного внимания. Тот же Вьетнам, например. Когда я приехал на встречу с вьетнамскими выпускниками Герценовского университета, они говорили: "Вы даже не представляете, насколько важна эта встреча. Мы так любим Россию, Санкт-Петербург". То, что мы возобновляем диалог со многими странами, с нашими надежными партнерами и друзьями, — это очень важно", — сказал ректор вуза Сергей Тарасов.

По его мнению, в таком сотрудничестве "кроются колоссальные возможности", потому что оно строится со странами, которые активно развиваются и имеют большие перспективы с точки зрения влияния, развития технологий, науки и человеческого потенциала.

Несмотря на ограничения в сотрудничестве с западными партнерами, заинтересованность в поступлении иностранных абитуриентов в российские вузы не снижается, а в некоторых университетах даже возросла. Так, в 2025 году в РГПУ им. А.И. Герцена доля таких студентов по основным и дополнительным образовательным программам составила 25% — 6,5 тыс. человек при запланированных 18%. Эти ребята — граждане 52 стран, география которых охватывает четыре континента.

"Во-первых, это фундаментальная подготовка, широкая научная база. У нас не только прикладное образование, как во многих зарубежных вузах — утилитарный подход. Оно позволяет человеку потом иметь более широкий взгляд на проблематику своей деятельности. Во-вторых, широкий социокультурный кругозор. В частности, в нашем вузе можно заниматься не только наукой, но и творчеством. В-третьих, если говорить о нашем вузе, то у нас очень мощная психолого-педагогическая подготовка. Именно в Герценовском университете зарождалась фактически и московская, и петербургская научная школа психологии. Коррекционная педагогика здесь зарождалась, в Воспитательном доме, еще с XVIII–XIX веков. Это первое учреждение, которое разрабатывало методики, подходы, учебники, практику. Как в России мы были первыми, так и в мире", — рассказал Сергей Тарасов.

По его словам, иностранные студенты чаще всего поступают на программы, связанные с гуманитарными науками и лингвистикой: "Русский язык как иностранный", "Психология", "Экономика", востребовано образование в сфере искусства: музыка, хореография, театр, живопись. Кроме того, студентов привлекают инновационность и цифровые технологии, которые реализуются в образовательном процессе, а также гостеприимство россиян.

"Я могу сказать, посещая вузы всех континентов, за исключением Африки — я только там не был, система образования в России до сих пор одна из лучших. И она развивается очень активно, поэтому многим странам есть чему поучиться у нас", — сказал он.

Продвижение русского языка

Одним из основных направлений международной деятельности РГПУ им. А.И. Герцена является продвижение русского языка в других странах. С 2023 года совместно с Министерством просвещения РФ университет развивает сеть Центров открытого образования на русском языке и обучения русскому языку за рубежом. На сегодняшний день они действуют на базе 13 образовательных организаций-партнеров.

"Мы уполномочены для работы в целом ряде систем образования разных стран: Китая, Монголии, Вьетнама, Узбекистана и Лаоса. Пять стран, где мы развернули деятельность центров по изучению русского языка. В этом году мы более 3 тыс. человек обучили русскому языку за рубежом", — рассказал Сергей Тарасов.

Он отметил, что в университете есть спектр проектов, которые посвящены развитию и продвижению русского языка: подготовка учебников, учебных пособий, повышение квалификации и методическое сопровождение.

"В Узбекистане для всех школ, в которых изучается русский язык, подготовлены и изданы наши учебники по русскому языку тиражом 500 тыс. экземпляров. Это целая линейка учебников с 1-го по 11-й класс, над ней работал международный коллектив. Для дошкольного образования Узбекистана тоже есть пособия по русскому языку, причем это не только учебники, но и видеоролики, методические пособия для учителей", — рассказал Сергей Тарасов.

По его словам, подобные учебники всегда создаются в тесной кооперации с представителями стран, потому что важно учитывать языковые, лингвистические и культурные особенности. Например, учебник по русскому языку для Узбекистана содержит иллюстрации и примеры как из русской истории, культуры, так и из родной страны. На одной странице в разделе "Женщины, изменившие мир" можно увидеть информацию о первой в мире женщине-космонавте Валентине Терешковой, а в разделе "Палитра ремесел" — традиции Узбекистана. Как подчеркивает ректор, эти учебники не только про изучение языка, но и про диалог двух культур.

"Мы делаем учебники психологически дружественными по отношению к тем людям, которые ими будут пользоваться. Многим странам эти учебные пособия мы уже подготовили, но впереди еще работа", — сказал он.

Сейчас специалисты РГПУ им. А.И. Герцена уже подготовили учебники для учащихся 1–11-х классов киргизских школ, создан учебник для учащихся школ и студентов Китая, совместно с Ханойским университетом разработано пособие по русскому языку "Путешествуем по Вьетнаму" для учащихся в сфере туризма. В разработке находятся учебники для Монголии и Лаоса, они будут предназначены для школьников и всех тех, кто интересуется русским языком. Есть планы по открытию русских школ в Лаосе и Вьетнаме.

"Мы видим, что образование, а особенно педагогическое, — это возможность для представления России: ее культуры, образования, возможностей на международной арене. Это хороший мост для того, чтобы осуществлять взаимодействие. Нам и самим это интересно, потому что большое количество студентов приезжает к нам", — отметил ректор.

Открытие культурных центров

В 2022 году в РГПУ им. А.И. Герцена был создан Узбекский культурный центр, а в июле 2025 года открылся первый в России Российско-вьетнамский культурный центр. Оба проекта направлены на проведение просветительских и культурно-массовых мероприятий и развитие связей между странами.

"Здесь задача не только образовательная, но и просветительская, чтобы люди лучше друг друга узнавали, чтобы отказывались от стереотипов восприятия. Например, Узбекистан — очень интересная страна с точки зрения культуры, многовековой истории, архитектурных памятников. Мы бы хотели, чтобы люди видели страны многомерно. А самое главное, когда туда приходят граждане других стран, они общаются с нашими ребятами и видят возможности нашей страны", — рассказал Сергей Тарасов.

По его словам, со стороны вьетнамских абитуриентов есть огромная заинтересованность в том, чтобы учиться в России, поэтому нужно для них создавать комфортную атмосферу.

"Фактически это центр дружбы, там проводятся события, мероприятия, в которых участвуют российские и вьетнамские наши студенты, преподаватели, поэтому это хороший формат. Здесь проводим выставки: совсем недавно открылась выставка вьетнамских и российских художников, на которой была представлена традиционная вьетнамская одежда", — сказал ректор, отметив, что знакомство со страной должно быть комплексным — через литературу, живопись, науку и даже через кулинарные традиции.

На очереди, как рассказал Сергей Тарасов, создание нового формата Китайского культурного центра. Такое взаимодействие на базе вуза было организовано в 2000-х годах, но сейчас уровень межгосударственных отношений изменился, поэтому и новый центр должен ему соответствовать. А в перспективе — Лаос, Монголия и другие страны.

Развитие филиала и двойных дипломов

С 2020 года в столице Узбекистана Ташкенте работает филиал РГПУ им. А.И. Герцена, в нем учится более 1,1 тыс. студентов. Весь учебный процесс построен по российским образовательным стандартам и программам, обучение ведется по направлениям психологии, русского языка, дошкольного образования, коррекционной педагогики и другим.

"У нас есть планы по его развитию. Состоялось техническое открытие кампуса в Ташкенте, он рассчитан на 3 тыс. человек, и соответственно, у нас есть возможности роста. Планируется, что кампус в начале следующего года будет официально открываться с руководителями высокого уровня. Его содержательное развитие заключается в том, что мы уже со следующего года открываем новые направления. Это адаптивная физическая культура и спорт, преподавание естественно-научных, технических дисциплин, подготовка педагогов для естественно-научного профиля", — рассказал Сергей Тарасов.

Он отметил, что помимо филиала у РГПУ есть Институт искусств им. А.И. Герцена в Шаньдуне (Китай). В нем реализуется программа двух дипломов, обучение построено сразу на двух языках.

"Мы планируем расширять контакты с зарубежными вузами и образовательными организациями, в частности расширять программу двух дипломов, программу для студентов — выпускников среднего профессионального образования Китая, чтобы они, например, закончив программу прикладного бакалавриата, могли получить здесь подготовку высокого уровня и получить диплом уже о высшем образовании Герценовского университета, очно пройдя курс. То есть сейчас мы работаем над сопряжением этих программ, на настраивание новых программ для такого рода абитуриентов. Потребность китайских абитуриентов высокая, и с этой категорией выпускников учреждений СПО мы пока не работали. Это перспектива следующего года", — рассказал Сергей Тарасов.

По словам ректора, программы двойного диплома становятся все более распространенной практикой для российских вузов. Студенты, получая знания в двух учреждениях, становятся более универсальными специалистами с высокими карьерными возможностями. РГПУ им. А.И. Герцена рассматривает создание таких программ с Вьетнамом и Монголией.

"Здесь мы не торопимся, потому что должны обеспечить качественный уровень образования и высокий уровень диплома, который выдаем", — заключил он.