23 января 2016, 09:57

Во Франции задумались об отказе от собственной раскладки компьютерных клавиатур AZERTY

"Продающиеся сегодня во Франции клавиатуры практически не позволяют правильно печатать по-французски", - сообщила Le Parisien со ссылкой на доклад экспертов

ПАРИЖ, 23 января. /Корр. ТАСС Иван Батырев/. Культурное наследие Франции всегда было предметом неподдельной гордости для ее жителей, однако в век стремительно меняющихся информационных технологий некоторые устоявшиеся феномены французской жизни начинают вызывать определенные вопросы. Среди таковых оказалась традиционная клавиатурная раскладка AZERTY, о возможном пересмотре которой задумались сейчас в министерстве культуры республики.

Как сообщила газета Le Parisien, на целесообразность реформы действующих во Франции стандартов для клавиатур указал недавно опубликованный доклад Главного управления по французскому языку и языкам Франции, подготовленный по распоряжению минкульта. "Продающиеся сегодня во Франции клавиатуры практически не позволяют правильно печатать по-французски", - таков был вердикт экспертов.

Среди главных проблем, которые перечислили специалисты - отсутствие единой нормы для всех производителей, а также крайне неудобное расположение в общепринятой раскладке некоторых символов, которые вошли в обиход сравнительно недавно. Так, чтобы напечатать значок @, используемый во всех адресах электронной почты, обладателям французских компьютеров приходится нажимать сразу три клавиши.

Следующим шагом логично представляется отказ от раскладки AZERTY в пользу общепринятой во всем мире английской QWERTY. Ранее об этом уже всерьез задумывались франкоязычные коллеги из Швейцарии, Бельгии и Канады, однако там дело пока ограничилось созданием удобного для всех единого стандарта. Во Франции же до сих пор нет общей нормы, которая была бы обязательна для всех изготовителей компьютерного оборудования.

В связи с этим министерство поручило Французской ассоциации по стандартизации (Afnor) разработать новый единый стандарт, который учел бы все требования, а также специфические особенности ряда региональных языков Франции, включая баскский и бретонский.

Кроме того, поставлена задача устранить некоторые досадные изъяны, изначально присущие компьютерной раскладке AZERTY и затрудняющие корректное написание французских слов. В частности, до сих пор при помощи обычной клавиатуры невозможно напечатать прописными буквы с диакритическими значками, которыми изобилует французский язык.

Публикации о готовящейся реформе вызвали волну откликов в СМИ и социальных сетях. Французы принялись обсуждать возможность отказа от традиционной национальной раскладки, которая используется со времен пишущих машинок. Такой набор клавиш, кроме первого ряда букв имеющий и другие заметные отличия от англоязычного варианта, был запатентован еще в 1868 году и с тех пор по существу не изменился.

Однако министр культуры Флёр Пельрен поспешила успокоить общественность. Комментируя появившиеся сообщения, она подчеркнула, что столь радикальных перемен ждать не стоит. "Безусловно речь не идет об отказе от клавиатуры AZERTY, как я могла прочитать в печати. Мы просто улучшим некоторые функции. Так же, как и в Канаде, Бельгии, других франкоязычных странах, у нас ведутся работы, направленные на то, чтобы заполнить определенные лакуны, существующие в раскладке AZERTY", - сказала министр в эфире телеканала "И-теле".

Рекомендация по новой норме должна быть готова к лету. После ее утверждения стандарт будет передан всем производителям клавиатур для французского рынка. Эти же требования будут применяться и к виртуальным клавиатурам в смартфонах и компьютерных приложениях.