ТАСС, 21 января. Общественники в Ямало-Ненецком автономном округе (ЯНАО) до конца текущего года планируют выпустить разговорник с фразами на четырех языках местных коренных малочисленных народов Севера (КМНС), которые будут переведены на русский и английский языки. Об этом сообщил в понедельник ТАСС президент региональной ассоциации КМНС "Ямал - потомкам!" Эдуард Яунгад.
"Планируется выпуск небольшого разговорника "Говорим на родных языках". Сначала будет фраза на русском языке - "Меня зовут…", "Я живу…" [и так далее], в следующей колонке - те же фразы на родном языке: ненецком, хантыйском, селькупском, коми-зырянском. Ну и на английском языке, чтобы можно было при случае поговорить и с гостями из-за рубежа. В этом году эти буклеты точно появятся", - сказал Яунгад.
По его словам, разговорник будет полезен молодым людям, представляющим Ямал на различных международных мероприятиях. "Порой, даже владея английским языком на определенном уровне, молодым людям не хватает лексики для того, чтобы объяснить, откуда они, как живут их соотечественники, рассказать о внутреннем устройстве чума, о том, что это такое в принципе", - пояснил президент ассоциации.
Каким будет тираж сборника, еще неизвестно, добавил Яунгад. "Много выпустить, скорее всего, не сможем. Будем распространять [разговорник] на различных мероприятиях, таких как День оленевода, День коренных народов мира, День рыбака", - отметил он.
2019 год объявлен ООН Международным годом языков коренных народов. Согласно оценкам всемирной организации, на планете насчитывается 370 млн представителей коренных народов, проживающих в 90 странах.