"Дурак-иностранец": о традиционном снисхождении японцев к приезжим
Дмитрий Стрельцов рассказал, как себя вести в Японии
Сразу уточню, что в Японии к иностранцам традиционно относятся снисходительно и почти любые "бестактности" и "неприличные выходки" считаются допустимыми, если они напрямую не задевают чужих интересов. Есть там расхожее выражение "бака-гайдзин" — "дурак-иностранец", на которого не распространяются японские нормы этикета.
Транспортные особенности
Сейчас Япония — уже страна с большим опытом международного общения, и практически ничего специфически японского, чего нет в других европейских и иных развитых странах, в этикете или традициях, которые должны соблюдать иностранцы, пожалуй, нет.
К особенностям Японии можно отнести левостороннее движение, которое скорее является данью традиции, основанной на феодальных правилах: конные самураи расходились по левую сторону, чтобы при необходимости была возможность ударить встречного мечом в правой руке. Впрочем, в странах бывшей Британской империи и самой Великобритании движение также по сей день левостороннее.
Что же касается использования общественного транспорта, то стоит придерживаться правила ожидания в стихийно организованной, но четко обозначенной очереди — будь то такси, метро или автобус. Кстати, на перронах для электричек всегда есть знаки, где будут открываться двери, напротив которых можно занимать очередь, — открываются они весьма точно.
Форма важнее содержания
При необходимости что-то спросить не стоит стесняться своего посредственного или плохого знания английского (если они таковы). Японцы в массе своей также не доки в разговорном пусть и международном языке. Поэтому можно смело обращаться к ним, если вы потерялись или попали в затруднительную ситуацию, — вам обязательно помогут, во всяком случае найдут того, кто сможет изъясниться и найти выход.
При этом стоит помнить, что японцы — "зануды" в плане излишне подробных объяснений зачастую понятных и не требующих специального инструктажа вопросов. Отнеситесь к этому с пониманием и не впадайте в раздражение: ведь для них вы — "дурак-иностранец", которому, как ребенку, нужно все терпеливо объяснять.
Кроме того, привыкайте: в Японии уровень организации любых мероприятий таков, что все расписано по минутам, а порой даже по секундам, поэтому ваша пунктуальность и аккуратность будут встречены с благодарностью. Я бы сказал, что японцы в соблюдении правил ближе к формалистам-немцам, но этот формализм у них не доводится до абсурда. Например, если в Германии никто не будет переходить улицу без обозначенного перехода, то в Стране восходящего солнца, если рядом нет машин, многие (но не все) ждать не будут, пусть и с нарушением правил.
Тем не менее имейте в виду, что для японцев форма важнее содержания. Любые писаные правила могут выполняться формально, даже если по сути они нарушают порядок, для соблюдения которого они и написаны.
Серьезность подхода
Я бы не советовал в Японии не к месту показывать свои любительские навыки. Дело в том, что люди там считают, что любое серьезное дело, особенно в их стране, необходимо доверять профессионалу. Так, японцы не признают иностранные автомобильные права, из-за чего туристу из другого государства невозможно взять машину напрокат — разве что нанимать местного водителя или пользоваться общественным транспортом, такси.
Не стоит также блистать своим чувством юмора, особенно в отношении незнакомых представителей этой нации. Во-первых, далеко не все японцы понимают иностранные шутки. Во-вторых, они зачастую всерьез воспринимают слова собеседника, даже если он явно говорит не серьезно, а паясничает. Особенно не стоит шутить с полицейским или таможенным инспектором, например, по поводу содержимого своего багажа.
Японцы всерьез воспринимают террористическую угрозу, поэтому не удивляйтесь, если сумку, которую вы "на секунду" поставили рядом с собой, например, чтобы купить билет на поезд, кто-то унес. Это не воры. Скорее всего, сумку можно будет найти либо у инспектора билетной кассы, либо в ближайшем полицейском участке. Но стоит учесть, что вам придется доказывать свои права на этот "бесхозный багаж".В былые времена, лет 30 назад, никто бы эти "ничейные" вещи не взял, однако сейчас они сразу вызывают опасения из-за возросшей в мире в последние десятилетия угрозы международного терроризма. Хорошая новость во всем этом то, что в Японии, как правило, нигде — включая и транспорт, и общественные места — ничего не теряется.
Конечно, стоит уточнить и по поводу норм вокруг пандемии COVID-19. Неукоснительно соблюдайте правила — носите маски, держите социальную дистанцию, также избегайте плохо проветриваемых помещений и больших скоплений людей. Все предупреждения в Японии, особенно в период Олимпиады, которая сейчас там проходит, дублируются на английском и размещены в хорошо заметных местах.