Эта книга - первый шаг нашей деятельности, который будет способствовать настоящей пропаганде истинных и очень глубоких ценностей русского народа

19 октября в 11.30 в ИТАР-ТАСС состоялась пресс-конференция, посвященная презентации проекта "Icons of Russia: первый бренд-бук России".

Андрей ХАЗИН: Уважаемые коллеги, рад вас приветствовать сегодня на пресс-конференции и презентации нашей книги. Должен сказать, что это первая видимая часть нашего проекта. Проект будет активно развиваться. Будет и издание на английском языке, и, разумеется, электронная версия для IPAD и IPHONE. С точки зрения культуры в целом, России немножко не хватало продвижения своего вклада в общемировую  культуру. В этой книге собраны, как нам кажется, факты, некоторые из которых общеизвестны, а некоторые, наоборот, очень малоизвестны. Они демонстрируют, что вклад России, и в технологическую культуру, и в научную, и в культуру художественную в узком смысле этого слова, намного шире и глубже, чем принято считать. Конечно, огромное количество людей осознают значение классической русской литературы в общемировой литературе.

Многие факты, нашедшие свое отражение в книге, может и забавные, но они тоже говорят о том, что, вклад русской культуры и литературы намного глобальнее, чем принято было думать раньше. Кроме того, для нас было очень важно, чтобы эта информация, эта в широком смысле слова культурная миссия, была бы легко воспринимаема. Как нам кажется, нам удалось найти такую форму, которая удобна и приятна и для взрослой аудитории, и для детей, подростков. Она легко переводится на другие языки и будет достаточно легко усваиваема людьми, выросшими в иноязычной культуре.

В целом я надеюсь, что это издание привлечет к себе внимание, а самое главное - оно привлечет внимание к России в целом и ко вкладу нашего народа в общемировую культуру. Повторяю, в самом широком смысле этого слова.

Это только начало нашего проекта, он будет расширяться, и, я думаю, количество фактов, которые будут описаны в наших последующих изданиях, будет только увеличиваться.

Есть некоторые забавные моменты, связанные с этим изданием, я думаю, Василий Борисович расскажет о них. В книге есть факты, которые кажутся смешными, но при выяснении реальных обстоятельств, оказываются правдой. Все это делает восприятие этого издания более легким. Думаю, что это тоже может внести свой вклад в продвижение России в мире, как страны открытой, дружелюбной и творческой. Спасибо.

Василий ШЕСТАКОВ: Я, кроме всего прочего, являюсь президентом Международной федерации самбо. И в мировую культуру, в мировое сообщество от России у нас одним из видов спорта вошло как раз самбо. Самбо - это самозащита без оружия. Здесь, в этой книге, помещены  фотографии, где изображен Владимир Владимирович Путин, который является мастером спорта по самбо, неоднократным чемпионом г.Ленинграда, призером Кубка страны. В книге, к сожалению, он изображен в кимоно, но он у нас самый известный, самый знаменитый самбист. Я думаю, что мы исправим эти нюансы в следующих изданиях, и обратимся с просьбой к Владимиру Владимировичу, чтобы он сфотографировался уже в куртке из самбо. Единственная фотография, которая на сегодняшний день сохранилась, это фотография, когда нам с ним было по 16 лет, где он проводит бросок через спину. Может быть, Владимир Владимирович покажет тренировку по самбо, где будут сделаны снимки, и тогда их можно будет в дальнейшем использовать в этой книге.

На самом деле самбо - это очень интересный вид спорта. Он вошел в мировую практику и обогатил мировые единоборства не только тем, что обладает большим количеством приемов, но и спортивной, боевой техникой. Мы прекрасно знаем те примеры, когда наши знаменитые спортсмены, как Олег Тактаров, Федор Емельяненко, пропагандируя самбо, завоевывали очень большие победы. Например, Федор Емельяненко является лучшим борцом по смешанным единоборствам за последние десять лет. Хочу  сказать, что в этом смысле самбо уникально. Оно имеет свою идеологию. Самбо - это борьба общегуманистической направленности. Оно так и переводится: самбо - это самозащита без оружия. Это умение защитить себя, умение защитить слабого, умение постоять за себя, и поэтому самбо не является агрессивным видом спорта.

Не смотря на то, что у нас есть и боевой раздел, но на самом деле самбо - это тот вид спорта, который позволяет людям комфортно себя чувствовать в любых условиях. Один из первых приемов, которым учат в борьбе самбо, это умение падать. Те спортсмены, которые занимаются самбо, никогда не падают, а если падают, то не получают травм, потому что они умеют грамотно принять нужную  позицию, при которой травмы практически не происходит. Поэтому, я думаю, самбо востребовано во всем мире, и то, что оно появилось в этой книге - очень здорово!

ВОПРОС: Андрей Леонидович, расскажите, пожалуйста, подробнее об идеи создания этой замечательной книги.

Андрей ХАЗИН: В свое время нас учили трем составным частям, или трем источникам. Вот здесь, пожалуй, два источника и две составные части.

Во-первых, есть довольно большое количество очень интересных подобных изданий. Название нашей книги "Icons of Russia" мы сделали в одну линейку с этими изданиями. Скажем, наиболее распространенная " Icons of America", "Icons of England".

Во-вторых, Россия не имеет, к сожалению достаточно яркого и наглядного, легкого к восприятию носителя, который позволил бы познакомиться с нашей культурой и вкладом в мировую культуру, каковым, на мой взгляд, является книга, которую мы сегодня представляем. Главной движущей причиной была обида за то, вклад нашей страны в мировую культуры недооценен.

Надеюсь, что это первый шаг нашей деятельности, который будет способствовать настоящей пропаганде истинных и очень глубоких ценностей русского народа.

ВОПРОС: Скажите, пожалуйста, какова целевая аудитория проекта. И как вы собираетесь распространять это издание. Спасибо.

Андрей ХАЗИН: Целевая аудитория максимально широкая. Мы решили не выделять какую-то отдельную группу, а предложить максимальному количеству групп варианты этой книги, которые были бы им близки и понятны. У нас будут: англоязычное издание, издание в формате "Pocket book" для туристов, приезжающих в Москву, подарочное издание на русском языке, такое же на английском. Я думаю, что в большей степени этот продукт заинтересует иностранцев, которые намереваются посетить Россию, часто посещают нашу страну или же специализируются на изучении российской истории и культуры. Потому  что в книге есть собранные факты, которые даже специалистам не всегда известны. Сверхзадачей мы видим существенное повышение интереса наших соотечественников к истории  и культуре России.

Александр САПОВ: Я хотел бы отметить, что проектам в области территориального брендинга, применительно к России, уже больше 15 лет. Первая программа была начата в 1995 году и была направлена на  продвижение образа России за рубежом, формирование позитивного имиджа страны. Все они всегда концентрировались на технологии, т.е. каким образом продвигать, и немного упускали суть продукта продвижения. В этом же издании, в этом бренд-буке, собраны вещи, символы и понятия, которые говорят сами за себя, которые самодостаточны для понимания масштаба вклада нашей страны в мировую историю и культуру. Поэтому я думаю, что любой человек, который в состоянии оценить этот масштаб - это представитель аудитории этой книжки. 

ВОПРОС: Скажите, сколько примерно будет стоить это издание.

САПОВ: В свободной продаже по нашим оценкам первое время цена будет колебаться от 1500 до 2000 руб.  Потом возможны некоторые изменения в связи с продажным процессом. Цена незначительно, но будет меняться. И, может быть, опустится.

ВОПРОС: Книга о символах России. Расскажите подробнее, кто и каким образом отбирал эти символы. Спасибо.

ХАЗИН: Это был самый занимательный, веселый и приятный процесс в моей рабочей жизни. Дело в том, что здесь был скорее обратный отбор. Предложений от участников творческого коллектива было огромное количество. Вопрос состоял в том, что мы, предполагая объем первого издания приблизительно 250 страниц, должны были отсечь то, что не вмещается в эту книгу. Здесь нет многих довольно известных и абсолютно ассоциируемых с Россией во всем мире брендов, и, конечно, они будут во втором издании книги, которое мы предполагаем издать.

По рекомендациям профессиональных книготорговых организаций мы выпустили первое издание именно такого объема. Поэтому здесь вопрос состоял - как ограничить количество этих разворотов, посвященным тем или иным брендам.

Более того, нам очень приятно, что практически все люди, с которыми мы общались в процессе подготовки этого издания, включались в процесс подбора новых идей. Потому что это действительно хороший способ продемонстрировать то, как человек любит и уважает свою страну и сделать это достойным способом. Поэтому основной проблемой было не придумать что-то новое, а отсечь некоторые варианты. Как говорил Козьма Прутков, может быть не самый известный в мире, но тоже бренд России, "нельзя объять необъятное".

ВОПРОС:  Скажите, пожалуйста, помимо самбо, какие еще символы и бренды вошли в эту книгу.

ХАЗИН: Вы знаете, можно открыть эту книгу на любой странице и каждая из этих страниц много о чем скажет. Например, матрешка. Мало кто знает, что матрешка - очень недавний и искусственно придуманный объект. Но, тем не менее, история ее возникновения и, в то же время, невероятное широкое распространение в России и в мире как одного из символов - это очень интересная история.

Сами по себе иллюстрации в книге очень интересные и красивые. Знаменитый Русский Павильон в Париже, который до сих пор является самым дорогим выставочным проектом в мире, который был построен больше 100 лет тому назад. Нобелевская премия. Мало кто знает, что у Нобеля для создания этого фонда, который выплачивает Нобелевские премии, было два источника финансирования - это изобретение динамита и деятельность Нобеля как нефтепромышленника в России. Первая в мире сеть классических учебных заведений для девочек - институт благородных девиц. Потрясающее и удивительное военное сословие - казаки, которое является важным для России. Авиастроение. Наши знаменитые боевые самолеты. И не только боевые, но и транспортные. Которые по сию  пору являются самыми крупными самолетами в мире. Или то, что Хрущев назвал "кузькиной матерью", об этом помнят до сих пор в мире. Между тем, это вполне конкретные вещи, которые сделали наши конструкторы, ученые, рабочие и чему была посвящена жизнь очень многих людей.

Сокровища династии Романовых, знаменитые сокровища, ассоциируемые с царской семьей - это тоже очень интересная история. Потому что, как вы знаете, часть из них, к сожалению, в 20-е годы была вывезена из страны, является топ-лотами на всех аукционах мира. Знаменитый вклад русских в развитие фешенебельных курортов Лазурного берега Франции: их славу открывали русские.

Я уже не говорю о таких брендах, как водка, и, к сожалению, погибший около 10 лет назад, Юрий Похлебкин, один из крупнейших авторов истории кухни и напитков. Он же в свое время в мировом арбитраже доказал, что бренд "Водка" - это исторический русский бренд, потому что были серьезные международные разбирательства, и в результате международным судебным решением бренд был закреплен за Россией. Есть такая вещь, как русская рулетка, которая известна во всем мире, но это не самый лучший бренд.

Есть огромное количество русских людей, которое, увы, в силу трагических событий в нашей истории стали известны на весь мир. Мало кто знает, что Роже Вадим был мужем трех известнейших актрис Бриджит Бардо, Катрин Денев и Джейн Фонда. После венчания, которое состоялось по православному обряду, Брижит Бардо воскликнула: "Наконец-то я мадам Племянникова", потому что его фамилия была Племянников. Удивительная история о том, как знаменитые на весь мир параметры 90-60-90 были придуманы русскими. Этого практически  никто помнит.

Факты, собранные в книги,  очень интересны с познавательной точки зрения. Даже авторы книги часто сталкивались с фактами, которые нам до этого были неизвестны. Некоторые вещи просто приятны. Скажем Тетрис. Это вторая по популярности компьютерная игра в мире. Ее придумал советский программист, это никто не знает.

Для нас важно, чтобы подобные факты были донесены до мировой  аудитории. Спутник. Понятно, что космонавтика - самая большая наша гордость, за исключением наших военных объектов. Но, к сожалению, во многом в мире утрачено общее понимание того, какая страна была "пионером" во всех областях применения космонавтики. И первый спутник, и первый пилотируемый полет, и первый групповой полет, и первая стыковка на орбите и т.д.

Это действительно важно запомнить людям. Даже те факты, которые нам кажутся общеизвестными и очевидными. Российские танки, которые до сих пор являются лучшими в мире, знаменитый автомат Калашникова, и многое-многое другое.

Мне очень нравится разворот, посвященный "буденовке". Мало кто знает, что "буденовка" была придумана еще до революции, в 1915 году. Ее придумал Васнецов. Она называлась тогда "богатырка". И это было приложение к идее русско-национального военного костюма. Изначально заказ предполагался под проведение парада победы в Берлине по случаю победы в первой мировой войне. Об этом думали уже в 1914-1915 году. Так сложилось, что в результате мы вошли в Берлин 30-ю годами позже, но мы все-таки были там.

В книге есть репродукции замечательных картин. Рисунок Васнецова, который открывал серию русского стиля в военной одежде, и в результате это была очень серьезная компания по помощи семьям погибших в первой мировой войне. Она называлась "Семьям русских богатырей".

Здесь, на мой взгляд, собрано огромное количество интересных фактов, идей, брендов. А что говорить о знаменитых наших изобретателях! Все в мире знают, что Сикорский изобретатель вертолетостроения, но мало кто помнит, что опыты вертолетостроения были произведены, когда он еще жил в России. Зворыкин - изобретатель телевидения. Попов - радио, лампы накаливания - Яблочков. Мы-то с вами знаем, но в мире, к сожалению, об этом никто не помнит.

Здесь есть примеры того, как наш народ придумывал удивительные вещи. Это ни в коем случае не в укор другим народам. Мы не говорим о том, что мы лучше, чем другие. Мы говорим о том, что мы это умели, и мы это сделали. И это важно. Конечно, мы не обошли и нашу военную историю. К примеру, знаменитая, продолжавшаяся почти 200 лет история с "ключами от Берлина". В Казанском Соборе хранились и хранятся до сих пор "ключи от Берлина", которые были получены русской армией на вечное хранение в ходе 7-летней войны, когда русская армия первый раз взяла Берлин. Напоминаю, что всего через 3 года мы будем праздновать 200-летие вхождения лейб-казачьего полка в Париж. И тут тоже хочется вспомнить замечательную историю, связанную с вхождением русских войск в Париж. Помимо того, что русские войска проявили удивительную доблесть по пути в Париж, они были еще удивительно элегантны во всех смыслах этого слова. Ведь когда Александр I во главе русских войск проходил по Елисейским Полям, и ему крикнул один из  собравшихся на тротуаре французов "Ваше величество, почему вы так сильно задержались, мы так давно вас ждали", Александр I ответил: «Доблесть французских солдат задержала меня!» Доблесть французских солдат была велика. И надо сказать, что доблесть немецких солдат в отечественной войне была велика. Только мы вошли и в Париж, и в Берлин.

ДЕВЯТОВ: Я здесь выступлю, в первую очередь, как ученый. Дело в том, что мы имеем действительно совершенно уникальное издание. Издание, которое, наверное, аналогов не имеет ни у нас, ни в мире. Вы прекрасно знаете, что в стране происходит достаточно сложный процесс в отношении книг, литературы - смещение восприятия и самовостребованности книжной продукции. Здесь мы имеем дело с вещью уникальной. Книга очень четко позиционирует те традиционные символы, которые достаточно жестко ассоциируются с Россией, с русскими, с тем укладом жизни, который у нас существует.

Это конечно прорывной вариант. Можно было бы отослать потенциальных потребителей к иному формату, характерному для комиксов. То, что в широком объеме воспринимается на Западе и в Японии. Здесь же мы имеем совершенно иной формат, где в предельно сжатой форме, очень образно доносится максимально широкий и полный объем «нефильтрованной» информации. Если это кремлевская звезда, то это кремлевская звезда в том виде, как она возникла, существовала, это отсылка к замечательным кремлевским орлам, которые существовали над Кремлем до 1935 года. Если это матрешка, то это история аутентичной русской игрушки, которая стала символом России много десятилетий назад. Если это русская водка, то это действительно русская водка в том виде, в котором она существует. И в этом огромная заслуга, в первую очередь тех, кто это придумал.

Новая форма всегда сложна. Легче нарисовать маленький клип и написать три слова выборки. Это издание уникально в связи с совершенно иной подачей информации. Причем книга рассчитана как на русскоязычных читателей, так и она абсолютно четко адаптируется под западный вариант. То есть, бренд-бук становится некоей квинтэссенцией для человека, который о России знает крайне мало.

Кто сталкивался с иностранцами, которые не бывали в России, прекрасно знает, что массовое сознание в отношении России сильно мифологизировано. Эта новая форма подачи информации имеет очень хорошую перспективу - она может существовать не только как бумажный носитель, но и в аналогичном виде: и в телевизионном, и в радио-формате и в виде мультимедийного проекта. Вот короткое мое мнение по поводу этой книги. В любом случае, я нас всех поздравляю, что книга вышла в свет.

ВОПРОС: Скажите, пожалуйста, впоследствии вы предполагаете сделать перевод издания на другие языки, кроме английского?

ХАЗИН: Для нас это очень важный вопрос. Разумеется, что первый перевод будет на английский язык. Конечно, нам бы хотелось, чтобы переводы были сделаны на основные европейские и азиатские языки (французский, испанский, немецкий, итальянский, китайский, японский и корейский и плюс арабский). Если это получится, то хорошо. Но надо понимать, что это уже вопрос о том, каким образом бренд-бук будет распространяться как коммерческий продукт, потому что помимо всего прочего это достаточно дорого. Надеюсь, что проект будет достаточно востребован и успешен, для дальнейшего его перевода на другие языки. Спасибо.

Дорогие друзья, хотелось бы еще раз поблагодарить за то, что вы пришли, а во-вторых, я хочу попросить вас внимательно познакомиться с этой книгой. Может вам что-то будет интересно и полезно, может быть, что-то узнаете новое, как, например, я узнал. Советуйте вашим друзьям, вашим родственникам читать эту книгу. Спасибо.