— Я не очень хорошо знать русский, вы — не знать итальянский. Это значит — мы найдем, как это… общий язык! — улыбается Алессандро Пароди.
Алессандро яркий и обаятельный, именно такой, каким я всегда представляла себе настоящего итальянца. С виду он совсем не похож на ученого-биолога, как их часто себе представляют: ни близорукости, ни сутулой спины или взъерошенных волос. Но за свои 44 года он уже успел получить ученую степень и поработать в мировых исследовательских центрах в Милане, Техасе, Чикаго и Москве. Пока не осел в передовом университете "Сириус", расположенном на первой федеральной территории с таким же названием (ранее — часть города Сочи. Территория расположена в Имеретинской низменности, здесь проходила зимняя Олимпиада 2014 года).
Из фотографов — в биологи
— Ученые во всем мире, как правило, живут не в самых лучших условиях: в промышленных городах, неблагополучном климате. А я тут отдыхаю на курорте в одном из лучших городов на земле, — говорит Алессандро.
Его нетрудно понять — родом из Генуи, Пароди привык жить близ моря. С гордостью рассказывает: Генуя — родина Христофора Колумба, возможно, с этим связана жажда открытий у Алессандро. Впрочем, в детстве будущий биолог и медицинский исследователь с опытом разработки медицинских препаратов мечтал совсем о другом.
— Мои родители — простые люди, не из науки: мама — преподаватель младших классов, отец — рабочий. А я еще в школе увлекался природой, людьми, животными. Тогда у меня была мечта стать фотографом, чтобы ловить редкие кадры для National Geographic. И когда пришла пора выбирать специальность, я поступил в Университет Генуи на программу по экологии — в Италии первые три года мы изучаем общие науки, специализация идет позже. И вот за это время меня вдруг очень сильно захватила генетика и биохимия, — вспоминает ученый.
Молодой исследователь получил степень магистра в области молекулярной биологии, поступил в аспирантуру, написал и защитил кандидатскую диссертацию и получил научную степень в области фармацевтических наук. Именно в то время Алессандро заинтересовало то, как можно "доставить" препараты в определенный больной орган человека. Такие разработки особенно могли бы помочь в лечении онкологии.
Тогда Алессандро впервые покинул родину — он прошел отбор на должность научного сотрудника в лабораторию в американском Хьюстоне. Проработав там пару лет, переехал в Чикаго.
— Это было не простое для меня время. До переезда я не владел английским языком, климат в Техасе очень жаркий, плюс мне не очень нравилась американская еда. Зато работать было очень интересно, я понял, что такое быть частью большого мирового научного сообщества, — вспоминает Пароди.
Веселые праздники и бюрократические препоны
Стоило Алессандро пообвыкнуть в США, как пришлось экстренно возвращаться в Италию. Из-за болезни отца он оставил привычную работу и начал искать что-то поближе к родному дому.
— Как ни старался, в Италии найти подходящую мне должность я не смог. Тогда стал рассматривать близлежащие страны. И тут вдруг мне поступило сразу три предложения — из Великобритании, Турции и России. Я понимал, что скорее всего в Великобритании мне гораздо легче будет адаптироваться, да и, буду честным, зарплата в фунтах меня сильно привлекала. Но у меня уже был опыт работы в США, а вот похвастаться работой в России… это была мечта. К тому же в России очень длинный отпуск, 28 дней, плюс праздничные дни… Я хочу сказать, что вы счастливчики, ребята, — улыбаясь рассказывает Алессандро.
Так итальянский ученый оказался в России, а именно в Сеченовском университете в команде профессора Андрея Замятнина (сейчас наставник Алессандро возглавляет научную команду в Центре трансляционной медицины Научно-технического университета "Сириус"). По словам Алессандро, Россия и Италия гораздо ближе, чем может показаться.
— Я не думал, что наши страны, наши люди так похожи. И в Италии, и в России семья является большой ценностью. Мы с вами также с уважением относимся к религии. А еще я очень полюбил русскую кухню — мы с вам любим покушать, выпить хорошего вина — это прекрасно, — смеется Пароди.
Впрочем, адаптация Алессандро проходила не без трудностей. Говоря о сложностях в развитии науки, он перестает улыбаться и становится очень серьезным.
— Самое сложное, напишите об этом обязательно, — это бюрократия! В США, когда я провожу эксперименты и мне нужны материалы для опытов, мне их доставляют за пару дней. В России все очень долго — может пройти несколько месяцев, прежде чем я получу все необходимое! Очень сложно работать в таких условиях, а опережать коллег из других стран — почти невозможно, — вздыхает мужчина.
Впрочем, тут же уточняет: избыток бюрократии покрывает отзывчивость коллег, которые с радостью помогают итальянцу, несмотря на языковый барьер.
Роботы среди пальм
В Сеченовском университете ученый проработал около двух лет, занимался также разработками в области фармакологии и нанотехнологиями. А затем научная группа профессора Замятнина, в которую входил и Алессандро, выиграла грант на открытие новой лаборатории в университете "Сириус", и Алессандро получил предложение приехать сюда в качестве ведущего ученого и помочь создать лабораторию с нуля.
— Мне нравится Москва, я ее люблю, но Сочи, "Сириус"… Тут тепло, тут пальмы и море. Здесь было так красиво, что я согласился не раздумывая, — говорит Алессандро.
Сегодня в "Сириусе" он работает в составе группы, которая занимается разработкой лекарств, инкапсулированных в наночастицы. Ученые, в частности, собирают данные и строят математические модели, которые можно применить в наномедицине. А кроме того, в лаборатории занимаются поиском новых подходов "доставки" лекарств к раковым клеткам.
— Конечно, кроме отличного месторасположения в "Сириусе" меня привлекла его оснащенность. Поймите правильно: это очень молодой университет, все оборудование здесь новое и передовое. Все эти машины, эти роботы позволяют нам ставить такие эксперименты, которые, возможно, я не смог бы воплотить в жизнь больше нигде в мире, — говорит Алессандро.
Восторг Алессандро разделяют его коллеги: сейчас в университете "Сириус" завершается строительство самого масштабного в России лабораторного комплекса по генетике и наукам о жизни для исследований мирового уровня. На 6,5 тыс. кв. м разместилось более 120 лабораторных помещений. Для их оснащения закуплено передовое высокотехнологичное оборудование на 2,4 млрд рублей.
В распоряжении научных команд будут высокопроизводительные секвенаторы, конфокальный микроскоп, роботизированная станция для автоматизации пробоподготовки, многофункциональные измерительные приборы, масс-спектрометр высокого разрешения, фитотроны для выращивания растений и несколько биореакторов различного объема для культивирования клеток бактерий и млекопитающих. Перечисление, конечно, далеко не полное.
Алессандро с гордостью заявляет: у его группы уже есть обнадеживающие результаты, которые ученые готовы будут представить в ближайшем будущем, а возможно, и запатентовать.
— Мы действительно очень продвинулись вперед в нашем деле "доставки" лекарств по организму. И наша главная задача как ученых теперь — понять, почему же результаты такие хорошие. Подробнее пока не могу рассказать, это секрет, — улыбается ученый.
Поделился Алессандро и своими планами на будущее — сейчас набор в университет "Сириус" идет на девять очных программ магистратуры, в том числе на "Биоинформатику и геномику", "Генетику и биотехнологию растений", "Иммунобиологию и биомедицину", "Генетику и генетические технологии", "Биоинформатику и математическую биологию". Алессандро подумывает, не начать ли преподавательскую деятельность.
— Молодые ребята, которые приезжают сюда учиться, — у них горят глаза, они полны новых идей, с ними интересно! Я бы очень хотел начать преподавать, но пока главная проблема — мое плохое знание русского языка. Надеюсь, в будущем нам удастся договориться с руководством вуза и организовать лекции так, чтобы они были полезны для студентов, — говорит Пароди.
Самый удачный эксперимент
Вся семья ученого, в том числе родители, живут в Италии. Видеться, к сожалению, удается не часто — из-за пандемии закрылись границы. По этой же причине родителей не было на свадьбе — Алессандро не так давно женился на красавице Анне, русской девушке из Москвы, с которой у итальянца совпали взгляды на жизнь.
— Нам хорошо вместе, у нас общие планы на будущее. Языковой барьер тоже не проблема — Анна владеет и итальянским, и английским, — говорит Алессандро.
А еще у пары получилось поставить самый удачный в жизни, как шутит ученый, эксперимент, вследствие которого полгода назад в семье появился Адриано Алессандрович Пароди.
— Я очень люблю этого малыша и не знаю, как сложится его жизнь. Не знаю, решит ли он быть ученым, захочет ли жить в Италии, в России или в какой-то другой стране. Но я знаю, что буду поддерживать его, как поддерживают меня мои родители.
Родители Алессандро не были против, когда он уехал из страны, и не сопротивлялись в выборе супруги — им не важно, итальянка жена сына или русская, главное — чтобы человек был хороший.
— Мы с мамой созваниваемся почти каждый день. Как любая мама, она скучает, спрашивает, как мои дела, что я кушал… Это мило, да, но иногда разговор слишком затягивается. Теперь же я просто ставлю телефон напротив сына, и они по часу воркуют с итальянской бабушкой. Не знаю, на каком языке они говорят, наверное, это язык любви, доступный каждому человеку из любой страны, — считает Алессандро.
Валентина Брыкалина