Узнаете ли вы зарубежные фильмы по названиям в российском прокате?
17 мая в российский прокат выходит неонуар с Марго Робби, название которого, Terminal (всего лишь "Конечная станция"), локализаторы адаптировали как "Конченая". Это слово, конечно, двусмысленно смотрится на постере прямо под фотографией актрисы Робби в образе.
Проверьте, смогли бы вы переводить названия зарубежных фильмов для нашего проката: выберите тот вариант перевода, который в итоге выбрал наш прокатчик.
Чтобы получить результат, ответьте на все вопросы