15 августа из Ливана вернулась оперативная группировка МЧС РФ. В течение десяти дней российские специалисты помогали местным властям ликвидировать последствия взрыва в порту Бейрута. Руководитель оперативного штаба МЧС России, заместитель начальника Главного управления "Национальный центр управления в кризисных ситуациях МЧС России" Сергей Воронцов рассказал ТАСС об особенностях этой операции.
— Сергей Владимирович, как готовилась операция, как принимались решения по оказанию помощи?
— Пятого августа в районе 12 часов дня получили команду реагировать на чрезвычайную ситуацию в Бейруте, связанную со взрывом и последующими разрушениями зданий и сооружений. Из СМИ на тот момент было не очень понятно, что произошло, но ясно было одно — случилось что-то ужасное. Первый замглавы МЧС России Александр Чуприян собрал срочно правительственную комиссию, а дальше пошла стандартная процедура: подготовка оперативного штаба, выработка предложений. В течение часа-полутора уже с учетом той информации, что у нас была, мы понимали, что будем делать на месте ЧС.
— Кто в составе российской группировки полетел в Бейрут?
— Через полтора часа было принято решение, что полетят четыре самолета, что на место ЧС обязательно необходимо направить аэромобильный госпиталь, группу спасателей, кинологов и радиометристов, которые будут работать на завалах. Хочу отметить, что мы очень быстро подготовились и очень оперативно вылетели. Группировка составила порядка 150 человек. Также в нее вошли психологи ведомства и мобильная лаборатория Роспотребнадзора. Они великолепно себя проявили, взяли за все время работы около одной тысячи проб на коронавирус. Из них три оказались положительными.
— Как быстро вы приступили к работам в Ливане?
— Мы прилетели в Бейрут глубоко за полночь. На месте мы сразу же разбили группировку на две составляющие: одна начала разбивать лагерь, другая проводила рекогносцировку на месте взрыва.
— А площадку для лагеря и госпиталя МЧС определили местные власти?
— Пока мы летели в самолете, нам было предложено три площадки: два стадиона и автомобильная площадка. Мы выбрали большой стадион, поскольку инфраструктура подходит: есть техническая вода, санузел, освещение, место для палаток. Потом базовый лагерь посетили практически все руководители Ливана. Они были очень удивлены, что нам удалось так быстро его возвести. Также их поразил аэромобильный госпиталь: оборудование в нем самое современное и наши специалисты-медики с опытом работы в различных странах, умеющие оказывать помощь при любых травмах.
— Ни одна спасательная операция не обходится без трудностей. С какими сложностями на месте взрыва столкнулись наши спасатели?
— С утра мы приступили к поисково-спасательным работам. Работали в четыре смены. Нам определили самое сложное место — это административное здание около элеватора, эпицентра взрыва. У нас была информация, что под завалами предположительно может быть 18 пропавших без вести. По картам — а местами карты отсутствовали — было очень много самостроя. Видимо, что-то достраивалось постоянно. Поэтому мы с воздуха с помощью беспилотной авиации ведомства провели аэрофотосъемку, уточнив обстановку. Но самая полезная на месте завалов и разрушений служба — кинологическая. Мы привезли с собой шесть собак. Система поисков была выстроена так: сначала работали собаки, потом объявлялась минута тишины, смотрели, слушали, нет ли живых, а потом разбирали завал. Еще одну сложность для спасателей составляло большое количество железной арматуры. Она могла травмировать и спасателей, и работавших собак. Арматуру приходилось перепиливать, даже тяжелой технике она с трудом поддавалась.
— Когда стало понятно, что выживших не удастся найти?
— Конечно, мы все время были настроены на поиск выживших, но характер разрушений показывал, что их, к сожалению, нет. Это не завалы, образованные в результате землетрясения, это завалы от мощного взрыва, а он был идентифицирован как 900 тонн в тротиловом эквиваленте. Через несколько дней наши опасения подтвердили власти Ливана, признав, что под завалами нет выживших. Мы извлекли десять тел погибших, отработали территорию площадью 5,5 тыс. кв. метров.
— Во время работы наших спасателей в Бейруте произошли массовые беспорядки, была ли угроза для наших специалистов?
— После начавшихся протестов охрана нашего базового лагеря и места работ в порту была усилена. Нашу безопасность контролировал лично командующий армией Ливана. К нам на скорой помощи привозили пострадавших во время беспорядков с ранениями и осколками. Были пострадавшие с нарушением дыхания. Всем наши медики оказали помощь. В целом мы за все время помогли порядка 600 пострадавшим, в том числе от взрыва. Хочу отметить, помощь оказывалась безвозмездно, и многие шли к нам, поскольку медицина в Ливане достаточно дорогая. Наши психологи оказали помощь в 62 случаях, в том числе 13 детям.
— Какой опыт сотрудники МЧС России приобрели в Ливане?
— Многие специалисты, входившие в оперативную группировку, уже участвовали в ликвидации последствий многих ЧС, в том числе за рубежом. Это и землетрясения, и наводнения, и многие другие. "Центроспас" у нас аттестован как отряд "тяжелого" класса по международной системе INSARAG (International search and rescue advisory group — прим. ТАСС). И работы в Ливане — это еще дополнительный опыт для всех, кто там работал.
Беседовал Максим Григорьев