"Азнавур разделял радости и печали трех поколений"
Соболезнования в связи со смертью артиста — в материале ТАСС
1 октября умер французский певец Шарль Азнавур. Поэт и композитор ушел из жизни в возрасте 94 лет.
Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев выразил соболезнования близким и поклонникам французского шансонье.
Президент Франции Эмманюэль Макрон заявил, что Азнавур разделял радости и печали трех поколений.
"Истинно французский, интуитивно преданный своим армянским корням, признанный во всем мире Шарль Азнавур разделял радости и печали трех поколений. Его шедевры, его тембр, его уникальное влияние [на мировую культуру] еще долго будут напоминать о нем", - написал президент на своей странице в Twitter.
Он добавил, что приглашал Азнавура принять участие в саммите франкофонии, намеченном в Ереване на 11-12 октября. "Мы разделим с армянским народом траур жителей Франции", - заключил он.
"Большая потеря для Армении"
Премьер-министр Армении Никол Пашинян назвал смерть Азнавура большой потерей для своей страны.
"Это большая потеря для Армении, армянского народа, это большая потеря для Франции, французского народа и всего человечества", - заявил Пашинян на своей странице в Facebook.
В своем обращении Пашинян выразил также соболезнования семье Азнавура и народам Армении и Франции.
После землетрясения в городе Спитак в 1988 году артист создал благотворительный фонд "Азнавур для Армении", который помогал пострадавшему населению.
В 2004 году указом президента Армении Роберта Кочаряна Азнавуру была присвоена высшая награда страны - Герой Армении. Одна из центральных площадей Еревана названа именем музыканта.
"Символ эпохи"
Азнавур олицетворял европейский шансон и был символом эпохи. Такое мнение в беседе с ТАСС в понедельник высказал народный артист России Лев Лещенко.
"Азнавур олицетворял настоящий европейский шансон, олицетворял целую эпоху. Я не знаю другого такого творческого долгожителя - ведь он пел более 70 лет", - отметил Лещенко.
"Мы его узнали, когда он появился в замечательном фильме "Тегеран-43", где прозвучала песня "Вечная любовь", - вспоминает российский певец. - Она вошла в список лучших песен мирового звучания".
В репертуаре Лещенко около 20 лет так же есть эта композиция. Артист рассказал, что буквально накануне, во время гастролей в Алма-Ате, к нему подошли слушатели с просьбой исполнить именно "Вечную любовь". "И вот я вчера пел "Вечную любовь". Вот такое совпадение", - заметил он.
Последняя личная встреча артистов случилась в 2017 году в Кремлевском дворце, когда Азнавур приезжал в Москву с концертом. "В прошлом году мы виделись в Кремле, поздоровались, но я не был с ним близко знаком", - поделился Лещенко.
"Очень жаль. Это всегда большая потеря для мировой культуры", - сказал Лещенко.
"Главный шансонье"
Азнавур оказал гигантское влияние на музыкальную культуру франкоязычных стран и стал синонимом шансона. Такое мнение в беседе с ТАСС высказал музыкальный критик, переводчик Александр Беляев.
"Его вклад в музыкальную культуру франкофонных стран совершенно колоссальный. Азнавура невозможно сравнить ни с кем, он абсолютная глыба и главный шансонье. Шансон и Азнавур - это синонимы, это человек-песня", - сказал Беляев.
По мнению критика, французскому шансонье всегда было что сказать. "У него довольно объемное текстовое наполнение песен с совершенно французской мелодикой, - заметил он. - Плюс он касался нетипичных тем. Например, у него была огромная, куплетов на пять, песня про Чернобыль".
Еще будучи молодым человеком, Азнавур вошел в популярную музыку и оставался гуру буквально до последних дней, добавил эксперт. "Даже в 2000-х [годах] у него были работы с кубинцами, джазменами, где с точки зрения музыки все было идеально. Человек-феномен - выпускал в 80 лет музыкально и лирически интересные вещи", - подчеркнул Беляев.
Особенностью Азнавура было также умение держать внимание публики без спецэффектов. "Помню, еще в начале 2000-х [годов] мне достался DVD с его концертом в Америке. Гигантская программа, но нет никакого особенного оформления: сидит Азнавур, ритм-секция, темно, все в черном. И даже при отсутствии какого-либо шоу на это было интересно смотреть, невозможно оторваться", - вспомнил музыкальный критик.
"Он прожил жизнь позитивно"
Журналист Владимир Познер призвал вспомнить Азнавура с огромной благодарностью, улыбкой, но не плакать о нем.
"Не надо по этому поводу плакать, он бы не хотел этого, он прожил жизнь позитивно. Можно только вспомнить его с огромной благодарностью, с радостью, аплодировать ему, но не распускать нюни, он был совсем не таким человеком", - сказал Познер в понедельник корреспонденту ТАСС.
Он отметил, что Азнавур прожил долгую, прекрасную, успешную жизнь, "любил до последнего своего дня". "Конечно, жаль, когда человек уходит. С другой стороны, когда человек уходит так, после стольких лет такой жизни, можно даже позавидовать", - добавил Познер.
Журналист напомнил, что ему очень повезло взять интервью у артиста, но главным для него остается творчество Азнавура. "Я его запомнил и запомню этим голосом и манерой петь, страстностью, с которой он это делал. Ему было за 90, а он все еще продолжал петь. Совершенно ясно, что в этом была сущность его жизни", - добавил он. Одной из своих любимых песен, которая особенно тронула, Познер назвал "Вечную любовь".
"Европа потеряла один из своих самых прекрасных голосов"
Председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер считает, что Европа потеряла один из своих самых прекрасных голосов со смертью Азнавура.
"Я глубоко опечален сообщением о его кончине. Шарль Азнавур был вдохновением для целого поколения, воплощая собой прекрасный образ Франции, - сказал глава ЕК. - На протяжении десятилетия и до своего последнего вздоха этот великий артист, певец, композитор и актер обогащал наши жизни своим искусством. Сегодня Европа потеряла один из своих самых прекрасных голосов".
"Всегда чувствовал себя армянином в первую очередь"
Азнавур никогда не забывал своего армянского происхождения. Такое мнение в беседе с журналистами в понедельник высказал народный артист СССР, скрипач и дирижер Владимир Спиваков.
"Я вспоминаю один концерт, на который меня пригласила на тот момент первая леди Франции, госпожа Ширак, и Шарль выступал совершенно блестяще. Я видел, как приветствует его зал, как французы его любят. Но нельзя не сказать, что он всегда чувствовал себя армянином в первую очередь", - отметил Спиваков.
Маэстро напомнил, что судьба исторической родины нашла отражение и в творчестве Азнавура. Например, артист посвятил песню пострадавшим от землетрясения в Спитаке в 1988 году и помогал в сборе средств для них.
При этом шансонье был ярким популяризатором французской культуры. "Я думаю, что очень многие дети стали учить французский язык, именно услышав впервые песни Шарля Азнавура", - заметил российский музыкант.
"От нас ушел человек, о котором можно сказать словами [Иосифа] Бродского: время, столкнувшись с памятью, узнает о своем бесправии", - сказал Спиваков.
На смерть Азнавура откликнулись музыканты со всего мира. Французский аккордеонист, ученик и друг Астора Пьяццоллы Ришар Гальяно посвятит свое выступление в Москве 5 октября памяти певца, сообщили ТАСС в пресс-службе организатора вечера.
"Вошел в историю мировой культуры"
Народная артистка Грузии и СССР Нани Брегвадзе отметила, что гордится знакомством с Азнавуром. Об этом она сообщила в беседе с корреспондентом ТАСС.
"Это было в 1964 году, тогда мне было 28 лет, я вместе с Московским мюзик-холлом гастролировала в Париже. Мы выступали в знаменитом концертном зале "Олимпия", Азнавур вместе со своей сестрой был на этом концерте", - рассказала Брегвадзе. Она отметила, что "после концерта имела счастье лично познакомиться с Азнавуром". "Я никогда не забуду те теплые слова, которые он мне сказал как певице", - вспоминает она.
Певица выразила сожаление по поводу того, что "во время приездов Шарля Азнавура в Грузию не имела возможность встретиться с ним, так как в это время находилась на гастролях за рубежом".
"Шарль Азнавур был уникальным певцом и необыкновенным человеком", - отметила она.
"Азнавур большими буквами вошел в историю мировой культуры, его любили и будут любить сотни миллионов людей в разных странах мира", - считает певица.
Соболезнования представителей мировой поп-музыки
Смерть французского шансонье потрясла не только его коллег по цеху, но и знаменитых поп-музыкантов по всему миру.
"Шарль Азнавур олицетворял французскую культуру и был мировой звездой. Мне повезло спеть с ним, - рассказал в интервью AFP британский музыкант Стинг. - Он покинул нас, но то, что он оставил, вечно".
"Покойся с миром, мой дорогой друг Шарль Азнавур", - написал в Twitter испанский певец Хулио Иглесиас.
Канадская исполнительница Селин Дион выразила соболезнования близким артиста: "Золотые песни Шарля Азнавура воспитали поколения романтиков, - написала она Facebook. - Выражаю почтение и соболезнования семье".
"Шарль был моим наставником, моим другом, моей любовью... Я всегда буду скучать по нему", - говорится в сообщении, опубликованном в понедельник в Facebook американской актрисы и певицы Лайзы Миннелли.