20 декабря 2019, 13:00
Статья

"Россия все устойчивее к последствиям санкций". Мировые СМИ о пресс-конференции Путина

Владимир Путин провел встречу с российскими и зарубежными журналистами 19 декабря
Валерий Шарифулин/ ТАСС

Российский лидер рассказал об отношении к импичменту Трампа, кризису в Ливии и окончательной победе сторонников Brexit в Великобритании. О реакции ведущих мировых СМИ на заявления Путина — в материале ТАСС.

США

ABC: "Путин затронул множество тем в ходе пресс-конференции, которая продлилась более четырех часов и была по большей части посвящена вопросам внутренней политики, таким как медицина и субсидии для регионов. 67-летний российский президент, который в этом месяце отметит 20-летие своего пребывания у власти, не стал распространяться на тему своего будущего в политике. Он не рассказал о том, смог бы он продлить свое правление, перейдя на другую руководящую должность и став главой союза России и Белоруссии".

Associated Press: "Отношения России со странами Запада находятся на самом низком со времен холодной войны уровне, однако Владимир Путин подчеркнул, что Россия восстановила свои позиции и становится все более устойчивой к последствиям предпринимаемых Западом карательных мер, а также к колебаниям цен на энергоносители. Путин выразил надежду на дальнейшие шаги в направлении урегулирования конфликта на востоке Украины после состоявшихся 9 декабря в Париже переговоров с лидерами Украины, Франции и Германии. Он отметил, что выработанные в 2015 году в Минске договоренности должны соблюдаться, и отверг попытки президента Украины Владимира Зеленского пересмотреть их... Путин отметил, что распад Советского Союза породил представления о возникновении однополярного мира, в котором США диктуют свою волю другим странам, и указал, что такие иллюзии быстро рассеялись. Он указал на то, что Китай бросает вызов США, и высоко оценил все более тесные связи между Москвой и Пекином".

The Wall Street Journal: "В ходе продолжавшейся более четырех с половиной часов пресс-конференции Путин отвечал на разные вопросы — от конфликта на Украине до цен на авиабилеты в отдаленные регионы России. По его словам, Москва готова продлить срок действия последнего крупного соглашения с США в области контроля над вооружениями — ДСНВ. И он предупредил о новой гонке вооружений, если это не будет сделано в 2021 году... Отвечая на вопрос о конфликте между Украиной и пророссийскими сепаратистами на востоке Украины, российский лидер звучал оптимистично, отметив, что существует основа для урегулирования кризиса, но при этом подверг критике некоторые из выдвигаемых украинским правительством инициатив... Путин признал, что в России низкие темпы роста экономики, и призвал повысить производительность труда. После пяти лет международных санкций и падения реальных доходов темпы роста экономики низкие, и МВФ прогнозирует, что в нынешнем году они составят около 1%".

The Washington Post: "Высказывания Путина о том, что он открыт к изменениям Конституции, которые ограничили бы пребывание на посту президента не более чем двумя сроками, вызвали наибольший интерес. Были ли они сигналом о том, что Путин, который находится у власти с 2000 года, не станет предпринимать попыток удержаться на своем посту, когда его президентский срок истечет в 2024 году? Или же он планирует вновь выдвинуть свою кандидатуру? Планирует ли он... осуществить передачу власти, нацеленную на то, чтобы сохранить свое политическое наследие. Например, привести к власти надежного преемника. Не приходится сомневаться в том, что Путин, осторожно подбирая слова, намеренно оставил открытым для интерпретаций их истинный смысл".

The New York Times: "Всего через несколько часов после того, как Трамп стал лишь третьим в истории США президентом, которому были предъявлены обвинения в рамках процедуры импичмента, Владимир Путин подверг насмешкам то, что он охарактеризовал как попытку демократов пересмотреть итоги выборов 2016 года, и намекнул на то, что сам может остаться у власти еще на протяжении многих лет. Российский президент повторил те аргументы, которые выдвигают республиканцы, критически оценив процесс импичмента в Вашингтоне как не имеющий оснований и обреченный на провал".

CNN: "Высказывания Путина в защиту Трампа соответствуют необычайно теплым отношениям, которые установились между двумя лидерами с 2017 года. В прошлом году Трамп встал на сторону президента России, который отверг утверждения правительства США о том, что Россия вмешивалась в президентские выборы 2016 года, сказав, что верит заявлениям Путина... В России обвинения, предъявленные Трампу в рамках процедуры импичмента, привлекли меньше внимания, чем пресс-конференция Путина, которая является в стране важным событием".

NPR: "Ежегодная пресс-конференция Путина всегда идет по установленному сценарию. Репортеры из отдаленных регионов задают вопросы, которые звучат, скорее, как крики о помощи: снизить цены на авиабилеты, покончить с гигантскими мусорными свалками и исправить находящуюся в тяжелом положении систему здравоохранения. Международная политика — любимая тема Путина, это не то, что волнует большинство россиян, хотя, конечно, был и неизбежный вопрос об отношениях с Америкой, после того как Трампу предъявили обвинения в рамках импичмента".

Канада

CTV: "Путин говорил в основном о проблемах в стране, например, о находящейся в плохом состоянии системе здравоохранения и субсидировании регионов. Однако открыл он пресс-конференцию предупреждением о новых вызовах, связанных с глобальным изменением климата, заявив, что это может угрожать российским арктическим населенным пунктам... Находящийся 20 лет у власти Путин также сообщил об экономических достижениях страны за время своего правления. Так, он подчеркнул, что в отличие от Советского Союза, который зависел от импорта зерна, Россия стала крупнейшим в мире экспортером зерна... Отношения России и Запада остаются на самом низком со времен холодной войны уровне, но Путин утверждает, что Россия восстановила свои позиции и становится все более устойчивой к последствиям западных санкций, а также к колебаниям мировых цен на энергоносители. Путин также выразил надежду на дальнейшие шаги по урегулированию конфликта на востоке Украины".

Великобритания

The Financial Times: "Владимир Путин сказал, что готов рассмотреть идеи изменения Конституции России, в том числе ту, которая касается расширения прав парламента и ограничения количества президентских сроков. Это произошло на фоне предположений о том, что политический ветеран может попытаться остаться во власти по истечении нынешнего срока. Путин, который руководит Россией с 2000 года, согласно нынешней Конституции, должен уйти с поста президента в 2024 году, но некоторые политические аналитики предположили, что он может продлить свое правление, возможно, в роли премьер-министра с расширенными полномочиями".

The Times: "Президент Путин осудил импичмент в отношении президента Трампа, сказав, что выдвинутые против того обвинения "абсолютно надуманные". На своей ежегодной пресс-конференции в Москве Путин предсказал, что попытки признать американского лидера виновным во время процесса в Сенате могут провалиться. Во время сессии вопросов и ответов, занявшей 4 часа и 18 минут, российский президент также похвалил Бориса Джонсона".

The Guardian: "Президент России заявил, что мог бы рассмотреть возможность изменения Конституции РФ для того, чтобы ограничить время пребывания президента на посту в общей сложности двумя сроками. Этим он лишил бы своего любого потенциального преемника возможности находиться у власти столько же времени, сколько пробыл он сам. В настоящий момент идет четвертый президентский срок Путина, после которого он, согласно Конституции, не сможет участвовать в выборах президента 2024 года".

Sky News: "Российский президент Владимир Путин поздравил Бориса Джонсона с победой на выборах, сказав, что тот лучше чувствует настроения в (британском) обществе. Российский лидер также предположил, что Великобритания хочет установить более тесные экономические связи с его страной".

Франция

RFI: "Владимир Путин необычно начал свою большую встречу с прессой с проблем экологии. Отвечая на вопрос о климатических изменениях, он признал их серьезные последствия для России. Он считает, что необходимо приложить максимум усилий, чтобы избежать драматических изменений климата.

Российский лидер коснулся ситуации, в которой оказался президент США Трамп в связи с процедурой импичмента. Он выразил мнение, что эта процедура основана на обвинениях, лишенных основания. По его словам, проигравшая на выборах партия пытается добиться своих целей другими средствами, обвиняя Трампа в сговоре с Россией. Он полагает, что в отсутствие доказательств на этот счет демократы придумали теперь историю с давлением на Украину.

Путин выразил готовность к новым переговорам по Договору о стратегических наступательных вооружениях. Он выразил сожаление, что предложение России (о продлении срока действия соглашения — прим. ТАСС) осталось без ответа.

Не был обойден и вопрос о российском спорте, вокруг которого бушуют бури. Путин осудил отстранение России от спортивных состязаний. Он считает санкции несправедливыми, незаконными и лишенными здравого смысла".

Германия

Handelsblatt: "Сдержанность во внутренней политике, во внешней — четкая линия. Президент России Владимир Путин во время ежегодной пресс-конференции хотел продемонстрировать свою силу по таким темам, как "Северный поток — 2" и убийство в берлинском парке Тиргартен. Эмоции он проявил лишь при обсуждении противоречий вокруг убийства в Берлине. Вместо того чтобы остановиться на личности убийцы, он говорил о жертве. Убитого чеченца Зелимхана Хангошвили он назвал террористом, который свободно "гулял по Берлину", несмотря на то, что Россия искала его по делу о теракте в московском метро. Тот факт, что официального запроса о выдаче не было, он обосновал работой спецслужб. Если Германия хочет сотрудничать в области безопасности, то распространяться такое сотрудничество должно на все сферы, сказал он".

Чехия

Cesky rozhlas: "На этот раз Путин в начале своего выступления избежал эффектного перечисления успехов российской экономики и сразу же предложил почти двум тысячам российских и иностранных журналистов задавать ему вопросы. Началось неожиданно с темы экологии.

Очевидно, что ему понравился вопрос о том, правда ли, что российская экономика, в сущности, держится на старых советских технологиях.  Он моментально отреагировал данными, что три четверти современных российских технологий возникли уже после начала нынешнего века. На одном дыхании он похвалил и достигнутую эффективность российского сельского хозяйства".

Япония

Nikkei Shimbun: "Путин заявил, что нет никаких гарантий того, что на островах (южной части Курил — прим. ТАСС) не могут быть размещены американские вооружения. В феврале США заявили о выходе из ДРСМД, и Россия также выражает беспокойство по поводу размещения в Японии американских систем Aegis Ashore ("Иджис эшор"). Россия в последнее время усилила критику японо-американского договора о безопасности. В июле военные самолеты Китая и РФ вторглись в опознавательную зону ПВО Южной Кореи, а затем в пространство над островами Такэсима. По всей видимости, таким образом они намеревались вбить клин в отношения между Японией, Южной Кореей и США".

NHK: "Что касается переговоров с целью заключения мирного договора, то Путин вновь использовал термин из дзюдо "хикивакэ", подтвердив тем самым, что Япония и Россия должны найти приемлемое решение по этому вопросу. Кроме того, Путин вновь выразил обеспокоенность в связи с возможным размещением вооружений США в соответствии с японо-американским военным альянсом на островах (южной части Курил — прим. ТАСС) в случае их передачи Японии".

Индия

Hindustan Times: "Путин возмущен запретом на проведение в России крупных спортивных мероприятий из-за допинговых нарушений и заявил о предстоящей юридической борьбе (по вопросу о решении WADA). Он вновь заявил, что считает решение WADA несправедливым и не соответствующим ни здравому смыслу, ни закону. Путин отметил, что Россию уже второй раз наказывают за одно и то же предполагаемое правонарушение. По его утверждению, большинство российских спортсменов — "чистые", и они не должны лишаться права соревноваться под российским флагом из-за действий отдельных лиц".

Times of India: "Путин настаивал на том, что свободный интернет и суверенный интернет не противоречат друг другу. Он заявил, что новый закон направлен только на предотвращение негативных последствий отключения от глобальной сети, управление которой находится "в основном за рубежом".

Израиль

Jerusalem Post: "Президент России Владимир Путин в четверг на ежегодной пресс-конференции сказал, что ожидает, что президенту США Дональду Трампу удастся остаться на своем посту, несмотря на голосование в Палате представителей (Конгресса) США в среду по импичменту. Путин назвал надуманными выдвинутые против Трампа обвинения и выразил мнение, что Сенат не захочет отстранять его от власти. Путин добавил, что Россия готова продлить СНВ-3 с США, но не получает ответов на свои предложения. Путин отметил, что Россия не планирует создавать военный союз с Китаем, несмотря на то, что помогает ему разрабатывать систему предупреждения о ракетных обстрелах. Он сказал, что эта система носит исключительно оборонительный характер".

Haaretz: "Президент России Владимир Путин заявил, что Москва планирует сохранить транзит газа через Украину вне зависимости от того, сколько газопроводов она строит в настоящее время. Путин заявил, что Россия будет готова предоставить Украине скидку на приобретение газа. Украина приостановила прямой импорт российского газа в ноябре 2015 года".

Турция

Sozcu: "Президент России Владимир Путин заявил, что хочет положить конец конфликту в Ливии. Он также сказал, что воюющие стороны должны перейти к диалогу. Выступая на ежегодной пресс-конференции в Москве, Путин сообщил, что в ближайшее время встретится с турецкой делегацией в России, чтобы обсудить Ливию. Москва и Анкара поддерживают разные стороны конфликта, который начался в 2014 году. Турция поддерживает признанное ООН Правительство национального согласия, а Россия — командующего Ливийской национальной армией фельдмаршала Хафтара".

Ливан

Al-Akhbar: "События в Ливии волнуют Россию, которая готова содействовать мирному урегулированию в этом некогда процветавшем государстве на севере Африки. Выступая на ежегодной большой пресс-конференции, президент РФ Владимир Путин предупредил об опасности разрастания вооруженного конфликта в Ливии, напомнив, что вмешательство западной коалиции в события в этой стране в 2011 году привело к непрекращающейся гражданской войне. По мнению Путина, ситуация в Ливии остается крайне сложной, и выходом из кризиса могло бы стать соглашение о разделе власти между главой Правительства национального согласия Фаизом Сараджем и командующим Ливийской национальной армией фельдмаршалом Халифой Хафтаром. Вопреки утверждениям западных СМИ, Путин подчеркнул, что Россия работает над достижением мирных договоренностей между враждующими сторонами, о чем свидетельствуют контакты российского руководства с рядом европейских партнеров, в том числе с канцлером Германии, президентами Франции и Турции".